Tư Cẩn mở mắt ra, Lục Phóng Tranh đang nằm bên cạnh lặng lẽ nhìn cô.
Trong phòng đã sáng rõ, Tư Cẩn vươn vai, giọng khàn khàn: "Sáng rồi à?" Lục Phóng Tranh cúi xuống chạm nhẹ lên trán cô, hơi thở phả vào mi,ắt cô.
"Đã hạ sốt rồi. Nửa đêm qua em lên cơn sốt, lúc đầu anh không phát hiện, mãi sau không nghe thấy tiếng gì nữa, anh..." Tư Cẩn nhẹ đẩy anh một chút, mặt đỏ bừng như bị lửa đốt.
"Ban ngày ban mặt, đừng nói mấy chuyện này."
Lục Phóng Tranh bật cười, dịch ra một chút, kéo Tư Cẩn dậy. "Dậy thu xếp chút đi, anh sẽ bảo người mang bữa sáng lên."
Trong lúc cô mơ màng thiếp đi, mái tóc cô còn xõa dài, nhưng giờ đây đã được tết thành bím. Cô ngồi dậy một lúc, định bước xuống giường thì Lục Phóng Tranh đã đặt đôi dép bông trước mặt cô.
"Đêm qua em ngã xuống sông bị lạnh, đến tối thì sốt, uống thuốc mới đỡ. Sàn nhà lạnh, đừng đi chân trần." Tư Cẩn cúi đầu mỉm cười, quay người vào phòng tắm bên cạnh.
Khi cô ra ngoài, trên chiếc bàn nhỏ đã bày đầy các loại bánh, cả sữa đậu nành và hoành thánh - những món cô thích nhất.
"Quay lại giường đi." Lục Phóng Tranh nhấc bàn nhỏ lên, đặt lên đùi Tư Cẩn, "Enjoy your breakfast, Lady Annie."
(Chúc tiểu thư Annie bữa sáng ngon miệng.)
Ngày xưa khi nước Anh còn có tầng lớp quý tộc thực sự, các quý bà và tiểu thư suốt ngày nhàn rỗi, người hầu cận sẽ mang bữa sáng đến tận giường cho họ. Lục Phóng Tranh không ăn cùng cô, chắc là dậy từ rất sớm và đã ăn rồi. Anh thường xuyên phải điều chỉnh múi giờ, sinh hoạt luôn rất lộn xộn.
Dù đã hạ sốt, nhưng Tư Cẩn vẫn không có khẩu vị, nên cô chỉ ăn vài ngụm cháo loãng rồi thôi. Lục Phóng Tranh ngồi bên cửa sổ đọc báo, trông như một quý ông Anh quốc truyền thống.
Ngay cả khi Tư Cẩn lén leo xuống giường, anh cũng không hề hay biết. Cô rút tờ báo trên tay anh: "Anh đang chơi ô chữ trên báo à?" Đây là việc của Wenfried mới phải.
Tư Cẩn nhìn qua vài trang mới nhận ra đây không phải báo tài chính hay báo tin tức chính thống, mà là tờ báo giải trí từ vài năm trước. Cô nhanh chóng nhận ra nội dung trên đó, "Cái này anh lấy từ đâu vậy?"
Thời đại này báo in đã không còn thịnh hành, tạp chí cũng rất khó sống. Lục Phóng Tranh ngước lên nhìn cô, khẽ mỉm cười.
"Xuống lầu nhìn thấy cô lao công cầm mấy tờ báo lau cửa kính, anh thoáng thấy tên An Nghi liền xin cô ấy." Trên tờ báo này có bài viết về An Nghi, là năm năm trước, khi cô ấy mới mười tám tuổi.
"Anh đã hiểu tại sao tối qua em lại chụp ảnh Hách Vĩ rồi chứ? Vì Hách Vĩ đúng là một tên khốn nạn."
Bộ phim đầu tiên mà An Nghi đóng khi ra mắt là "Hoàng Hậu Cuối Cùng", cô ấy đóng vai Uyển Dung, còn Hách Vĩ là Phổ Nghi. Chàng trai và cô gái xinh đẹp nhất thời thanh xuân, diễn vai đôi vợ chồng hoàng gia, mối tình khắc cốt ghi tâm.
Họ cùng nhau giành giải Nam và Nữ chính xuất sắc nhất, trở thành đôi tình nhân vàng được khán giả yêu mến. Nhưng câu chuyện không bao giờ tiến triển suôn sẻ như vậy, sau khi quay xong phim, Hách Vĩ sang Mỹ phát triển, nhập quốc tịch Mỹ, cũng ít khi gặp gỡ An Nghi.
Anh ta có những "mục tiêu" mới, scandal tình ái liên tiếp, tốc độ phủ nhận không bao giờ nhanh bằng tốc độ bị paparazzi chụp lại.
Điều đáng khinh nhất là, "Một người đàn ông công khai bàn luận về chuyện này với truyền thông, thực sự là loại khốn nạn nhất." Lúc ấy, An Nghi xinh đẹp thuần khiết, Hách Vĩ là vết nhơ duy nhất của cô ấy.
Họ đã có tin đồn chia tay, nhưng đúng ngày An Nghi đạt giải Nữ chính xuất sắc ở nước ngoài, Hách Vĩ tuyên bố trước thảm đỏ của truyền thông quốc tế rằng mình là người đầu tiên của An Nghi.
Sau đó An Nghi gần như vắng bóng khỏi làng giải trí suốt ba năm.
Đó đáng lẽ phải là khoảnh khắc vinh quang nhất trong sự nghiệp của cô ấy, nhưng khi bước ra khỏi khán phòng, không một tờ báo nào chúc mừng cô đoạt giải, tất cả chỉ tập trung hỏi về chuyện đời tư mà một cô gái không bao giờ muốn nhắc đến.
An Nghi mỉm cười, nhưng trong mắt lại rưng rưng lệ, bức ảnh tiên nữ rơi lệ trên thảm đỏ năm đó vẫn thường xuyên được nhắc lại. Người ta vừa ngưỡng mộ nhan sắc của cô, lại vừa chế giễu cô.
"Lần này em không biết vì sao An Nghi vẫn muốn hợp tác với Hách Vĩ, nhưng nếu em thấy đội của Hách Vĩ lại lan truyền tin đồn gì về An Nghi, em sẽ gửi bức ảnh này cho báo chí."
Cô thuận thế ngồi lên đùi Lục Phóng Tranh, "Đến lúc đó, chắc chắn họ sẽ biết, bức ảnh này bán được bao nhiêu tiền nhỉ?" Lục Phóng Tranh lo cô ngã nên càng ôm eo cô chặt hơn.
"Lần trước em tra được Hải Nhan, lần này Hách Vĩ cũng có thể điều tra được em, không sợ à?"
"Lang bạt giang hồ, quan trọng nhất là có nghĩa khí. Lần trước An Nghi vì em mà xông ra chắn đạn của Mạnh Hòa, rõ ràng em có vũ khí trong tay, chẳng lẽ em lại khoanh tay đứng nhìn?"
Lần trước, chuyện Mạnh Hòa làm mình làm mẩy trên tạp chí "BELLA", là do đội của An Nghi đứng ra xử lý. Nếu không, có khi An Nghi đã bị lãng quên rồi.
Nếu là cô, bị vây quanh và bị chất vấn bởi những chuyện như thế, cô sẽ không thể sống nổi. "Phụ nữ nên giúp đỡ lẫn nhau."
Lục Phóng Tranh đặt tay lên cổ cô, muốn cô cúi xuống hôn anh. Tư Cẩn chợt nhớ ra rèm cửa chưa kéo.
Từ tầng hai, đứng dưới có thể thấy rõ họ đang làm gì, Tư Cẩn nhanh chóng kéo rèm lại hai bên. Cô không còn muốn bước đến bên Lục Phóng Tranh, bèn vẫy tay gọi anh.
"Tối rồi, mau lại đây."
Lục Phóng Tranh nghe lời, nhanh chóng đứng lên, ngoan ngoãn nằm xuống bên cạnh cô.
Cô nhắm mắt lại, "Em còn hơi chóng mặt, muốn ngủ thêm chút nữa, giống như tối qua, hát cho em nghe."
Cô bị sốt nên mơ màng, người rõ ràng rất nóng, nhưng vẫn muốn chui vào lòng anh. Anh ôm cô, để cô dựa vào ngực mình uống thuốc, rồi bắt đầu hát cho cô nghe.
"Lovin" you"s the kiss of death for me,
can"t sleep at night,
don"t know how I get through this all long week,
oh I can"t sleep at night."
(Yêu em như là một nụ hôn chết chóc đối với anh,
thao thức cả đêm,
không biết làm sao để vượt qua cả tuần dài đằng đẵng này,
ôi, anh đã thao thức cả đêm.)
Hát đến cuối, anh chỉ lặp đi lặp lại một câu.
"Can"t sleep at night, I can"t sleep at night."
Bài hát này được anh hát như một bài hát ru.
Lục Phóng Tranh thời trung học đã tham gia dàn hợp xướng tại ký túc xá của trường công, anh nói mình không bao giờ thua, cũng không thể xác thực thật hư ra sao. Nhưng không thể phủ nhận rằng, giọng hát của anh thực sự hay hơn của Tư Cẩn nhiều.
Lúc này anh cũng không từ chối, vẫn chiều chuộng cô như mọi khi, hát lại bài hát đó: "Lovin" you"s the kiss of death for me, can"t sleep at night."
Tư Cẩn tiếp lời, "Don"t know how I get through this all long week."
Cô và Lục Phóng Tranh nhìn nhau, dù chưa xa cách nhưng đã bắt đầu cảm thấy nỗi buồn chia ly.
Cô nhắm mắt lại, nhẹ nhàng an ủi anh, "Tuần này sẽ trôi qua rất nhanh thôi, rồi em sẽ đến Bath thăm anh." Khi Tư Cẩn tỉnh lại lần nữa, Lục Phóng Tranh vẫn nhìn cô như khi cô thức dậy vào buổi sáng.
"Good afternoon, It"s time for tea."
(Chào buổi chiều, đến giờ uống trà rồi.)
Đối với người Anh, việc quan trọng nhất chính là uống trà.
Tư Cẩn gần cả ngày nay hầu như không ăn gì, bây giờ cô cũng thấy đói.
Lục Phóng Tranh kéo cô dậy khỏi giường, "Không khí trong rừng rất tốt, chúng ta ra đó uống trà nhé."
Cô mỉm cười, vòng tay ôm cổ anh nũng nịu một lúc, rồi từ từ đứng dậy, nhanh chóng tự chuẩn bị cho bản thân. Cô mặc một chiếc váy dài kiểu Anh, rất thích hợp cho buổi trà chiều.
Đúng như Lục Phóng Tranh đã nói, rừng vào ban đêm và ban ngày là hai thế giới hoàn toàn khác. Buổi chiều có ánh nắng, xuyên qua những tầng lá cây rơi xuống người cô chỉ là số ít.
Anh chu đáo chuẩn bị thuốc chống muỗi cho cô, xịt lên toàn thân, sau đó họ mới ngồi đối diện nhau. Xung quanh yên tĩnh, dường như không còn ai khác.
Các món tráng miệng kiểu Anh thường rất ngọt, nhưng trà Trung Quốc đã du nhập vào Anh từ hàng trăm năm nay và phát triển khá tốt.
"Ban ngày ngủ nhiều, giờ còn uống trà nữa, tối nay chắc em không ngủ được mất. Có lẽ một lát nữa em sẽ tiễn anh ra sân bay." Lục Phóng Tranh không được lái xe trong nước, phải có tài xế, nhưng cô muốn được ở bên anh lâu hơn một chút.
Cuối tuần đã gần kết thúc, cả hai đều có công việc phải đối mặt nên không thể tránh khỏi phải chia xa.
Anh không từ chối, "Nếu không muốn ăn gì thì chúng ta cùng đi dạo trong rừng đi—nhớ tránh xa suối một chút." Cô cũng không muốn ngã xuống thêm lần nào nữa.
Tư Cẩn mỉm cười đưa tay ra cho anh, anh như muốn mời cô nhảy, anh khẽ hôn lên mu bàn tay cô, rồi mới nắm tay cô, cùng nhau bước vào sâu trong rừng.
Ở đây có một câu lạc bộ tư nhân, xung quanh rừng có những con đường nhỏ lát đá xanh hoặc sỏi, nên không cần lo lắng về an toàn.
Dưới những tầng lá cây rợp bóng, các loài thực vật thấp hơn đã được rửa sạch bởi những cơn mưa gần đây, trông tươi xanh và sáng bóng.
Ở thành phố quá lâu, vốn đã quen với những loại hoa cây cảnh nhân tạo, giờ nhìn thấy những bụi cây hoang dã này lại càng khiến người ta yêu thích hơn. Điều thú vị hơn, Tư Cẩn còn phát hiện một đóa hoa hồng dại trong bụi cây.
Dù bị mưa đánh rơi mất vài cánh hoa, nhưng nó vẫn đứng đó, kiên cường và xinh đẹp.
"Lần đầu tiên gặp Margaret, cô ấy nói rằng cô ấy nghĩ em giống như một đóa hồng dại, phải chịu đựng sương gió và mưa sa."
"Nhưng sự thật chứng minh rằng cô ấy đã sai, em không chịu nổi phong ba."
Lục Phóng Tranh bảo Tư Cẩn quay lại nhìn anh. Ánh mắt đùa cợt của anh trong khoảnh khắc đã trở nên sâu sắc,"Em là bông hồng của anh, là tất cả tình yêu của anh."
Trích từ bài thứ 109 trong "Tập Tứ Tuyệt*. Đó là cuốn sách của Lục Phóng Tranh, chắc chắn anh đã từng đọc qua. Có lẽ trong một đêm nào đó cảm xúc trào dâng, anh đã chép lại một bài trong đó để gửi cho người anh yêu.
Tư Cẩn theo phản xạ muốn đẩy anh ra, nhưng rồi nhanh chóng nhận ra phản ứng của mình quá gay gắt.
Cô không muốn anh hỏi thêm, bèn ôm chặt lấy anh. "Lục Phóng Tranh, muộn rồi, chúng ta về thôi."