Đế Quốc Nhật Bản

Chương 61: Thành phố cảng Vladivostok và hạm đội hàng không số 1




Vài giờ trước

Cách thành phố cảng Vladivostok 100km về phía Nam có một hạm đội gồm nhiều tàu chiến đang chạy tới.

" Đô đốc, có điện báo từ thái tử. Thái tử ra lệnh cho chúng ta bằng mọi cách phải chiếm thành phố cảng Vladivostok cho dù có biến thành phố cảng Vladivostok thành bình địa. "

" Gửi điện báo cho thái tử với nội dung là xin thái tử yên tâm chúng thần sẽ chiếm được thành phố cảng Vladivostok, nếu không chiếm được thành phố cảng Vladivostok thì thần đô đốc Keisuke Okada sẽ lấy cáci chết tạ tội với sự tín nhiêm của thái tử điện hạ và Thiên Hoàng. Ngươi cũng truyền tin cho toàn bộ hạm đội tăng hết tốc lực đi tới và gửi tin cho đô đốc Yamamoto hạm đội của ông ấy có thể cất cánh máy bay. Trong buổi sáng ngày hôm nay chúng ta phải xử lý dứt điểm chiếm thành phố cảng Vladivostok của Liên Xô. "

" Vâng. "

Okada Keisuke ( 20 tháng 1 năm 1868 – 7 tháng 10 năm 1952) là một đô đốc trong Hải quân Đế quốc Nhật Bản, chính trị gia và Thủ tướng Nhật Bản từ năm 1934 đến năm 1936. Được thăng chức chuẩn đô đốc vào ngày 1 tháng 12 năm 1913, Okada phục vụ trong một số công việc bàn giấy sau đó, bao gồm cả Bộ Tư lệnh Đóng tàu Hải quân.

Ông được thăng chức phó đô đốc vào ngày 1 tháng 12 năm 1917 và trở thành đô đốc đầy đủ vào ngày 11 tháng 6 năm 1924. Okada đảm nhận vị trí Tổng tư lệnh Hạm đội Kết hợp vào năm 1924. Và, chiếc soái hạm của hạm đội là thiết giáp hạm Nagato hay là IJN Nagato

4 giờ sáng, hạm đội của ông nhận lệnh từ Bộ Hải quân đến quân cảng Toyama mới được xây dựng xong từ vài năm trước, để tiếp tế và hộ tống đoàn tàu chở Thuỷ quân Lục Chiến. Hạm đội của ông bao gồm có 3 thiết giáp hạm là Nagato, Fusō và Ise, 4 chiếc tuần dương hạm, 8 tàu vận tải và 10 chiếc khu trục. Hạm đội của ông tới quân cảng Toyama có thêm 2 thiết giáp hạm lớp Kongō và nhiều tàu chiến khác.

7 giờ sáng, hạm đội của ông sau khi được nhận được tiếp tế và hộ tống đoàn tàu chở Thuỷ quân Lục Chiến rời quân cảng Toyama đến thành phố cảng Vladivostok được nữa đường thì nhận được điện báo từ hải quân với nội dung có một hạm đội hàng không do đô đốc Yamamoto chỉ huy cách ông 2 giờ đi biển từ phía Nam đến hỗ trợ hạm đội của ông nên yêu cầu ông chạy chậm lại đợi họ đến.

Sau 2 giờ, hạm đội của ông cũng sáp nhập vào hạm đội hàng không. Okada thấy đội hình hạm đội hàng không bao gồm 2 chiếc hàng không mẫu hạm chủ lực lớp Kaga, 3 chiếc hàng không mẫu hạm hạng nhẹ lớp Ryūjō, 2 chiếc tuần dương hạm hạng nặng Lớp Myōkō, 4 chiếc tuần dương hạng nhẹ lớp Agano, 4 tàu vận tải và 8 tàu khu trục khác.

Sau khi, 4 chiếc hàng không mẫu hạm lớp Kaga đóng hoàn thành nên Hirohito ra lệnh cho hải quân thành lập 2 hạm đội hàng không mẫu hạm bao gồm 2 chiếc hàng không mẫu hạm chủ lực lớp Kaga, 3 chiếc hàng không mẫu hạm hạng nhẹ lớp Ryūjō, 2 chiếc tuần dương hạm hạng nặng Lớp Myōkō, 4 chiếc tuần dương hạng nhẹ lớp Agano, 4 tàu vận tải và 8 tàu khu trục khác.

Hirohito lập ra hạm đội hàng không cũng không có ai phản đối, hơn nữa có một số người thuộc triết lý hàng không mẫu hạm đều đồng ý. Hirohito cũng yêu cầu thêm 8 chiếc tuần dương hạm mới nhất cũng được Bộ Hải quân chấp nhận vì Hirohito là người thiết kế ra con tàu và cũng là thái tử vị Thiên Hoàng tương lai nên họ cũng phải đồng ý nếu không sau này thái tử không thiết kế thêm còn tàu nữa thì lúc đó mới bao tiêu. Hirohito phân chia hạm đội thành hạm đội hàng không số 1 do Yamamoto Isoroku chỉ huy và hạm đội hàng không số 2 do Takijirō Ōnishi chỉ huy.

Việc làm cho Hirohito bất ngờ nhất là hàng không mẫu hạm hạng nhẹ lớp Ryūjō, ông chỉ yêu cầu nhà thiết kế hải quân rồi dựa vào hàng không mẫu hạm lớp Kaga mà thiết kế hàng không mẫu hạm dưới 10.000 tấn. Và, họ đã dựa vào đó thiết kế con tàu trong thời gian ngắn và đã đóng được 6 chiếc hàng không mẫu hạm. Hirohito đặt cho hàng không mẫu hạm hang nhẹ theo trong lịch sử là lớp Ryūjō.

Ryūjō (tiếng Nhật: 龍驤; phiên âm Hán-Việt: Long tương, rồng phi lên) là một tàu sân bay hạng nhẹ của Hải quân Đế quốc Nhật Bản từng hoạt động trong Thế Chiến II và bị máy bay Mỹ đánh đắm trong trận chiến Đông Solomons năm 1942.

Trọng tải tiên chuẩn của nó gần 9.000 tấn và trọng lượng đầy tải gần 11.000 tấn. Tàu dài 180 m, rộng 25m và cao 6.5m, tàu được trang bị 25 súng phòng không, 2 máy phóng, 2 thang máy ở sàn đáp, 1 thang máy ở bên sườn và mang được 50 chiếc máy bay các loại.

Hàng không mẫu hạm Akagi.

Yamamoto sau khi nhận được điện tín từ Okada nên ông bắt đầu ra lệnh:

" Cho toàn bộ máy bay cất cánh. "

" Vâng. "

Phó quan nhận lệnh truyền tin cho toàn bộ hàng không mẫu hạm cất cánh máy bay. Hàng không mẫu hạm khác nhận được lệnh bắt đầu cho từng chiếc máy bay cất cánh, Yamamoto đang đứng quan sát cửa sổ nhìn từng chiếc máy bay bay lên mà không cần dùng mấy phóng. Bởi vì những chiếc máy bay này là máy bay 2 tầng cánh không phải máy bay Zero. Vì lý do, bí mật Hirohito không cho máy bay Zero xuất hiện sớm mà chỉ cho máy bay quân sự 2 tầng cánh tiếp tục hoạt động cho đến khi có chỉ thị mới.

Máy bay chiến đấu chủ lực của hải quân là chiếc Nakajima A2N và máy bay ném bom là Mitsubishi B2M.

Nakajima A2N hay Máy bay chiến đấu tàu sân bay Type 90 của Hải quân là một máy bay chiến đấu trên tàu sân bay Nhật Bản trong những năm 1930. Đó là một máy bay hai tầng cánh một động cơ của xây dựng hỗn hợp, với một gầm bánh xe đuôi cố định.

Nakajima A2N có tầm bay tối đa 500km, bay với vận tốc tối đa là 293 km/giờ và tốc độ hành trình là 167 km/h, 2 khẩu súng máy 7.62mm và 2 quả bom 100kg.

Mitsubishi B2M là một máy bay ném bom ngư lôi trên tàu sân bay Nhật Bản trong những năm 1920 và 1930. Nó được mitsubishi chế tạo theo thiết kế của Blackburn Aircraft của Anh và được vận hành bởi Hải quân Đế quốc Nhật Bản.

Mitsubishi B2M có tầm bay 1.779 km, bay với vận tốc tối đa là 213 km/giờ và tốc độ hành trình khoảng 167 km/h, 2 khẩu súng máy 7.62mm ở đằng trước và sau, mang được 1 ngư lôi 800 kg hoặc trọng lượng tương đương của bom.

Tại một tàu tuần dương hạm hạng nhẹ lớp Agano cũng mang tên Agano đang đẫn đầu toàn bộ hạm đội.

Phòng Sonar

" Ting ting ting ting ting "

Một người thanh niên đang ngồi đeo tai nghe và nhìn lên màn hình sonar phát hiện ra thứ gì đó nên ông liên lạc qua điện thoại:

" Đài chỉ huy, đây là phòng Sonar. "

" Đài chỉ huy, đây là phòng Sonar. "

Thanh niên đợi một lúc thì có tiếng nói từ trong tai nghe phát ra nói:

" Đây là đài chỉ huy, phòng Sonar có chuyện gì ? "

Thanh niên nghe như vậy nên trả lời:

" Có khoảng 2-3 chiếc tàu ngầm đang ở phía trước cách 3km và đang tiến lại gần. "

" Đài chỉ huy đã nhận được. "

Ngay lập tức, tàu tuần dương hạng nhẹ dẫn đầu cùng với các tàu khu trục khác chạy lại chỗ con tàu ngầm theo hướng chỉ dẫn của phòng Sonar.

" Có con tàu ngầm nó ở phía trước 20m và nó đang bắt đầu rẽ sang bên trái để chạy trốn. "

Chỉ huy chống tàu ngầm nhận được thông tin ra lệnh cho thuỷ thủ chỉnh lại mìn sâu ở 64m rồi đợi lệnh.

Tuần dương hạm Agano theo chỉ dẫn của phòng sonar thông báo các tàu khu trục khác và chạy tới chỗ tàu ngầm.

" Nó đang ở phía dưới ta. "

Chỉ huy nhận được thông bắt đầu ra lệnh:

" Bắt đầu thả. "

Tủm tủm tủm .....

Bùm bùm bùm ......

Sau một lúc, có dầu loang và mảnh vụn nổi lên mặt biển, mọi người ở chiếc Agano đều hoan hô, vui mừng. Phòng sonar tuần dương hạm Agano cũng hướng dẫn cho các tàu khu trục khác vị trí của các con tàu ngầm còn lại và cũng thu được kết quả toàn bộ tàu ngầm bị chìm.

Tuần dương hạm Agano được trang bị Sonar chủ động QHB. Đây là sonar quét đầu tiên được Hải quân Hoa Kỳ triển khai, được phát triển dưới sự chỉ huy của W. W. Belens Jr. và bắt đầu triển khai hạm đội vào năm 1948.

Sonar QHB là một sonar chủ động có phạm vi tối đa là 3.7 km. Còn, khu trục hạm thì chỉ được trang bị sonar thụ động chỉ phát hiện được tàu ngầm ở phạm vi 1.6km hoặc không phát hiện được tàu ngầm. Sonar chủ động và sonar thụ động khác nhau chỗ nào. Sonar chủ động thì tự phát xung sóng và nghe tiếng vọng lại.

Sonar bị động (hay sonar thụ động) thì chỉ nghe âm thanh do tàu bè hay nguồn âm khác phát ra cho nên nếu tàu ngầm tắt động cơ hoặc cho tàu chạy với tốc độ chậm thì sonar thụ động gần như là không phát hiện được gì ngay cả khi tàu ngầm ở gần mình.

" Thưa, đô đốc. Tuần dương hạm Agano gửi điện báo tới đã phá huỷ 3 chiếc tàu ngầm của đối phương, theo như dự đoán các tàu ngầm này hình như là đi tuần tra và vô tình gặp phải chúng ta. "

Okada nghe nói như thế cũng gật đầu. Đối với truyện này thì cũng không thể trách được, cuộc tấn công chiếm thành phố cảng Vladivostok đã được lên kế hoạch từ vài tháng trước.

Sau khi tuyên chiến, hạm đội của ông sẽ hộ tống đoàn tàu chở Thuỷ quân Lục Chiến đến thành phố cảng Vladivostok rồi hạm đội của ông đích thân nã đạn pháo vào thành phố hỗ trợ Thuỷ quân Lục Chiến đăng lục chiếm thành phố cảng Vladivostok không để cho Liên Xô có cơ hội phòng thủ. Nhưng mà nằm ngoài kế hoạch là hạm đội hàng không lại xuất hiện ở đây và tham gia vào.

Cách thành phố cảng Vladivostok 20km về phía Nam ở trên trời có hàng trăm chiếc máy bay đang bay tới.

" Đại uý, chúng ta đã thấy thành phố cảng Vladivostok. "

Một người đàn ông tầm 30 tuổi đang lái chiếc máy bay chiến đấu nghe được người khác nói với ông từ vô tuyến điện nên ông nói:

" Tất cả các đội tấn công vào mục tiêu như đã định hoặc là các mục tiêu chiến lược, sau khi ném bom xong phải chú ý xunh quanh xem có máy bay của đối phương không, nếu có thì làm thịt nó. Hãy nhớ kĩ làm theo như lúc luyện tập"

" Vâng. "

Các đội bay khác nhận được lệnh bắt đầu tách nhau ra tìm mục tiêu, đây là trận chiến đầu tiên mà họ được tham gia, trong những năm nay họ đều phải luyện tập rất là nổ lực để được tham gia chiến đấu. Vì trận chiến này đô đốc Yamamoto Isoroku tung hết tất cả máy bay của hạm đội gần 350 chiếc máy bay nên các phi công đều rất là háo hức và xung sức. Các phi công thấy được ở đằng xa trên mặt biển có vài con thuyền đánh cá, một số phi công thấy vậy lao về phía đoàn thuyền đánh cá.

Những ngư dân ở đoàn thuyền đánh cá lúc này đều không biết được tử thần đang tới chào đón họ. Trong đoàn thuyền đánh cá, một con thuyền đánh cá có 2 người ngư dân đang ở đuôi thuyền nói chuyện với nhau đang nói chuyện với nhau về chuyến đi này.

" Hôm nay, là một thời tiết đẹp. Cầu mong chúng ta sẽ có một chuyến bội thu. "

" Haha, Danila cứ yên tâm đi. Ngày hôm nay, sẽ là một ngày bội thu. "

" Mong là như vậy. Nếu không ta sẽ không tha cho ngươi đâu Aleksey. "

Aleksey thấy Danila không tin tưởng mình nên ông nói

" Yên tâm đi, Danila nếu hôm nay không phải là ngày bội thu ta sẽ dẫn ngươi đi Bar. "

" Vậy thì tốt "

Danila và Aleksey là đôi bạn thân tri kỉ và cả 2 đều gần 58 tuổi nên Danila cũng biết Aleksey đang giỡn với mình. Đột nhiên, một người thanh niên từ phía đầu thuyền, người thanh niên đó tên là Eriks 28 tuổi. Danila và Aleksey thấy Eriks đi tới chỗ của 2 ông hỏi:

" 2 ông có nghe thấy tiếng gì không ? "

--------- Đôi lời từ tác giả:

Sau này mình phải đi học trên trường và phải chạy dự án nên sẽ không có nhiều thời gian viết truyện, mình sẽ cố gắng giành nhiều thời gian viết truyên để có thể kịp tiến độ mỗi ngày một chương.

Cảm ơn các bạn đã ủng hộ truyện của mình.

-----------------------------