Phản ứng đầu tiên của Bạc Lỵ là mở điện thoại, tắt bộ phim đang phát, sợ vô tình lại xuyên không trở về.
Thời gian ở hai không gian hoàn toàn khác nhau. Nếu xuyên không trở lại, dù có thể trở về thì cũng phải vài tháng trôi qua đối với những người ở đây.
Cô không dám đánh cược. Việc cấp bách là tìm Erik và những người khác.
Bạc Lỵ cúi xuống nhìn, phát hiện mình vẫn mặc quần short jean, chân đi giày thể thao trắng.
… Cô nói sai rồi, việc cấp bách là lên phòng ngủ thay bộ quần áo tử tế.
Cơ thể trước đây bị suy dinh dưỡng, dù sau này được bổ sung dinh dưỡng đầy đủ cũng chỉ cao hơn một mét sáu một chút.
Bản thân Bạc Lỵ lại cao 1m75, không biết có mặc vừa quần áo trước đây không.
Cô vừa đi lên lầu, vừa hơi tiếc nuối — tiếc cái vali lớn để quên ở khách sạn. Nếu biết trước, cô đã kéo vali nặng nề đến biệt thự.
Cửa phòng ngủ tầng hai bị khóa trái.
Bạc Lỵ mở cửa bí mật, đi thẳng vào lối đi bí mật, đi thẳng đến tủ quần áo.
Quả nhiên, quần áo trước đây đều không mặc vừa. Bạc Lỵ thử mặc hai bộ, suýt nữa thì bị thắt đến thở không nổi, đành bỏ ý định mặc quần áo cũ.
May thay, quần áo của Erik vẫn còn trong tủ quần áo, áo sơ mi, áo khoác, khuy măng sét, cà vạt, quần… đầy đủ cả.
Bạc Lỵ mặc chiếc áo sơ mi trắng của anh, ngửi thấy mùi hương quen thuộc nhàn nhạt trên cổ áo, mũi cô bỗng dưng cay cay.
Đối với cô, họ chỉ mới chia xa hơn một tháng, xa nhau một chút lại càng thêm yêu thương.
Nhưng Erik lại chờ cô gần một năm.
Từ tháng 2 năm 1889 đến tháng 1 năm 1890, hơn ba trăm ngày dày vò và điên cuồng.
Bạc Lỵ lấy chiếc áo khoác đen của anh, ôm vào lòng, vùi mặt vào đó, hít một hơi thật sâu.
Trước đây, cô luôn rất tò mò tại sao Erik lại thích ngửi cô như vậy, dường như không bao giờ ngửi đủ mùi hương trên người cô.
Bây giờ cô hiểu rồi. Khi tình cảm sâu đậm đến một mức độ nhất định, người ta thực sự sẽ có ham muốn mãnh liệt với mùi hương của người kia.
Nếu Erik ở trước mặt cô, cô cũng sẽ ôm anh, ngửi mùi hương của anh thật sâu. Tiếc là, anh không ở đây mà ở Paris, Pháp.
Bạc Lỵ nhanh chóng lấy lại tinh thần. Cô có một ưu điểm là có thể loại bỏ tất cả những cảm xúc tiêu cực trong nháy mắt. Lúc đó, cô chính là nhờ điểm này mà phản công bà Merlin, trốn thoát khỏi hầm rượu thành công.
Cô lấy lại tinh thần, mặc áo khoác của Erik và chiếc quần tây cũ của mình — mặc dù ống quần hơi ngắn, nhưng trời đất chứng giám là vẫn có thể mặc được.
Cô bước đến trước gương soi toàn thân, sơ vin áo sơ mi trắng vào quần, đội mũ Panama, nhìn thoáng qua còn giống một quý ông thanh tú hơn trước.
Mặc dù vali không ở bên cạnh nhưng túi đeo chéo của cô cũng khá rộng rãi, là một chiếc túi tote da bò cỡ lớn. Nhược điểm duy nhất là không bền như ba lô leo núi, ai cũng có thể nhìn thấy đồ trong túi cô.
Bạc Lỵ thầm cầu nguyện Erik không mang theo đống vũ khí của anh đi. Nếu không, cô không có vũ khí, khi đi tàu đến Paris rất có thể vừa đến đã bị cướp.
Không biết là cố ý hay vô tình, Erik đã để một khẩu súng lục nhỏ trong ngăn kéo tủ quần áo, hộp tiếp đạn đầy, tổng cộng sáu viên đạn. Giống như biết cô cần vũ khí lúc này vậy.
Bạc Lỵ với tâm trạng phức tạp cất khẩu súng vào trong người.
Trong két sắt phòng ngủ, anh để một chiếc ví da đen.
Mở ra xem, bên trong có đô la, cũng có franc.
Mệnh giá khác nhau, nhỏ đến đồng nickel năm cent, đồng xu mười cent, lớn đến trái phiếu nghìn đô la và vài tờ tiền giấy nghìn franc.
Trong ngăn của ví còn có vài đồng vàng Louis — mỗi đồng tương đương hai mươi franc.
Tâm trạng của Bạc Lỵ càng thêm phức tạp.
Anh không chỉ để lại cho cô một xấp tiền giấy mệnh giá lớn, mà còn chuẩn bị cho cô một đống tiền lẻ.
Nếu chỉ có tiền giấy mệnh giá lớn, khi cô đi ngân hàng đổi tiền rất có thể sẽ bị một số người có ý đồ xấu để mắt tới.
Nhưng anh lại nghĩ đến chi tiết này. Anh đã tập dượt bao nhiêu lần cảnh cô trở về trong đầu… mới có thể nghĩ đến cả những chi tiết nhỏ nhặt như vậy?
Bạc Lỵ không phải không lưu luyến hiện đại.
Là một người bình thường, cô giống như đa số mọi người rất khó tin vào những câu nói sáo rỗng kiểu “tình yêu có thể giải quyết tất cả”.
Ở hiện đại hơn một tháng, cô cũng từng do dự, liệu có thực sự nên quay lại không?
Ở lại hiện đại, tuy cô sẽ trở thành người bình thường, mất đi người yêu và sự nghiệp, nhưng đồng thời cũng sẽ có được sự tiện lợi và an toàn. Tuy nhiên, nhật ký của Marbel đã khiến cô quyết tâm quay lại.
Bạc Lỵ thẳng thắn thừa nhận, điều thực sự làm cô xúc động không phải là tình yêu bản thân, mà là cảm giác mạnh mẽ được cần đến.
Erik khao khát cô sâu sắc, hoàn toàn không thể rời xa cô.
Từ nhỏ đến lớn, những tình cảm cô nhận được đều nhạt nhẽo — tình yêu thương của cha mẹ nhạt nhẽo, tình bạn nhạt nhẽo, tình yêu cũng nhạt nhẽo.
Trong xã hội hiện đại, dường như mọi người quá chú trọng khoảng cách giữa nhau, ngay cả những người thân thiết cũng thường giữ khoảng cách khi trò chuyện.
Nhưng Bạc Lỵ lại muốn một tình cảm mãnh liệt, không chút giữ gìn, có thể nhấn chìm tất cả.
Trước đây, cô chỉ có thể tìm thấy cảm giác này trong thế giới hư cấu.
Erik có thể cho cô tình cảm như vậy, vậy thì tại sao cô còn phải trông chờ vào thế giới hư cấu nữa?
Bạc Lỵ liếc nhìn đồng hồ, 7 giờ rưỡi tối.
Cô không muốn ra ngoài vào ban đêm, quá nguy hiểm, quyết định ngủ ở đây một giấc, sáng mai hãy ra ngoài.
Biệt thự chắc bỏ hoang lâu rồi, bể chứa nước không ai dọn dẹp, mở vòi nước ra, nước chảy ra vừa bẩn vừa vàng.
Khí gas cũng bị cắt, không thể bật đèn gas.
Trên bàn đầu giường có một hộp diêm.
Bạc Lỵ định châm một ngọn nến, nhưng rồi lại thôi, sợ gây sự chú ý của người dân xung quanh.
Cô gần như giống hệt với thân xác trước kia, nếu ai đó phát hiện cô quay lại đây, tưởng cô là hồn ma không tan, đồn đi khắp nơi, đến lúc đó, việc mua vé tàu ở bến cảng cũng thành vấn đề.
Tốt nhất là đừng rước họa vào thân. Bạc Lỵ tháo tấm vải phủ bụi trên giường, tạm ngủ một đêm.
Sáng sớm hôm sau, cô bị tiếng chuông nhà thờ đánh thức, dụi mắt nhìn lên, mới 6 giờ.
Sau khi trở lại hiện đại, cô lại trở về thói quen ngủ dậy muộn, tỉnh dậy sớm như vậy nên đầu óc còn hơi choáng váng, mất một lúc lâu mới nhớ ra mình đã quay lại thế kỷ XIX.
Cô ngồi dậy, dùng nước khoáng rửa mặt sơ qua.
Bạc Lỵ mặc áo khoác đen, giấu khẩu súng lục nhỏ trong túi áo, đội mũ cứng, cầm túi tote, xác nhận không thiếu thứ gì, rồi rời khỏi biệt thự qua cửa sau.
Trên đường đi, cô đội mũ rất thấp.
May mắn thay, những người ra ngoài vào buổi sáng đều là công nhân đi làm, những người này ngày nào cũng làm việc đến chân mỏi tay đau, hoàn toàn không quan tâm đến khuôn mặt dưới vành mũ của cô.
Như vậy, Bạc Lỵ đã đến được bến cảng một cách thuận lợi. Cô lại may mắn khi có một chiếc tàu khách sắp khởi hành đi Paris, thuyền trưởng đang cho người ra sức gọi khách ở bến cảng.
Bạc Lỵ đội mũ thấp, hòa vào đám đông ồn ào, mua một vé khoang hạng hai, lại đưa thêm cho thủy thủ một ít tiền boa, nhờ anh ta sắp xếp một khoang không người.
Thủy thủ hiểu ý, không nói gì nhận tiền, vẫy tay bảo cô lên tàu. Mọi việc thuận lợi đến mức gần như không tưởng.
Bạc Lỵ bước vào khoang hạng hai, thấy môi trường khá tốt, có tủ quần áo, có bồn rửa mặt, có nhà vệ sinh, ánh nắng chiếu xuống từ cửa sổ.
Cô định mua vé khoang hạng nhất, nhưng nghĩ đến những người ở khoang hạng nhất ít nhiều gì cũng mang theo một đống hành lý, cùng với một đám người hầu được đào tạo bài bản, cô ở một mình vào đó thì quá nổi bật.
Để tránh gây ra những nghi ngờ không cần thiết, cô đã từ bỏ ý định này.
Lúc này, tiếng chuông khởi hành bất ngờ vang lên, tiếng còi inh ỏi vang vọng khắp bầu trời, con tàu từ từ rời khỏi bến cảng.
Những ngày trên tàu khó khăn hơn Bạc Lỵ tưởng tượng.
Cô hoàn toàn không có khái niệm về tàu hơi nước thế kỷ XIX, vẫn dùng tư duy hiện đại để phỏng đoán tốc độ di chuyển, tưởng chừng chỉ cần hai hoặc ba ngày là có thể đến Paris.
Ai ngờ, cô ở trên tàu đến cả một tháng. Hỏi thủy thủ mới biết, lẽ ra chỉ cần nửa tháng là đến Paris, nhưng thuyền trưởng là người tham lam, cứ đến một cảng là lại dừng lại hai ngày để tìm khách.
Bạc Lỵ: “…”
Thảo nào lúc đó trùng hợp như vậy, cô vừa đến bến cảng, đã có một chiếc tàu khách đi Paris, hóa ra là thuyền trưởng tốt bụng đang đợi cô.
Một tháng trôi qua, Bạc Lỵ bị thuyền trưởng hành hạ đến mức không còn sức lực, chỉ muốn nhanh chóng kết thúc cuộc hành trình khổ sở này.
Sau khi tàu chở khách đến cảng biển của Pháp, phải đi tàu hỏa mới đến được Paris.
Thực ra cũng có thể đi đường thủy, đi thuyền từ sông Seine đến thẳng Paris, nhưng bây giờ Bạc Lỵ nhìn thấy nước là chán nản, chỉ muốn đi đường bộ.
Tuy nhiên, tàu hỏa không dễ đi như vậy. 1 giờ chiều, tàu hỏa bị trễ giờ.
Hơn một tiếng sau, tàu hỏa mới chậm chạp đến.
Nếu Erik có điện thoại, cô chắc đã viết hàng trăm bài viết phàn nàn gửi đi rồi. Giao thông quá tệ.
Lần này, Bạc Lỵ không hà khắc với bản thân, mua vé khoang hạng nhất. Khoang hạng nhất trang trí như một phòng ngủ sang trọng, sàn nhà trải thảm màu đỏ và vàng xen kẽ, đồ đạc đều làm bằng gỗ gõ đỏ, thảm treo tường, tranh sơn dầu, bình phong, đồ sứ đều là hàng cao cấp tinh tế.
Bạc Lỵ gọi một bát kem chocolate và một đĩa sườn cừu nướng, tâm trạng u ám cuối cùng cũng tươi sáng hơn đôi chút.
Cảnh vật bên ngoài khung cửa sổ liên tục thay đổi, trời càng lúc càng tối, phong cảnh dọc đường từ hoang vắng cũng bắt đầu xuất hiện vài bóng người.
Điều kỳ lạ là khi đến Paris, hầu như không có ai xuống xe, nhà ga cũng vắng vẻ đến mức bất thường.
Bạc Lỵ nhìn đồng hồ trên sân ga, mới chỉ 6 giờ chiều.
Thật kỳ lạ, 6 giờ chiều ở New Orleans là lúc nhộn nhịp nhất, Paris là một thành phố lớn nổi tiếng thế giới, lẽ ra phải náo nhiệt hơn New Orleans mới phải.
Cô bước ra khỏi nhà ga, đứng trên đường, cố gắng gọi một chiếc xe ngựa.
Nhưng không ngờ, người lái xe ngựa không thèm nhìn cô lấy một cái, thẳng tiến lái xe đi mất.
Bạc Lỵ hết sức bối rối, cô thử gọi những chiếc xe ngựa khác, nhưng cũng giống như chiếc xe trước, những người lái xe đó đều lái xe đi thẳng qua trước mặt cô, thậm chí một chiếc còn làm bắn bùn lên cả ống quần cô.
Bạc Lỵ ngơ ngác.
Thấy trời sắp tối, cô không muốn ngủ lại gần nhà ga, cô nhìn thấy một quầy cà phê không xa, chủ quán đang lau ly bằng khăn, cô vội vàng đi tới.
Chủ quán liếc nhìn cô: “Cà phê hết rồi.”
“Tôi biết.” Bạc Lỵ nói: “Tôi chỉ muốn hỏi… tại sao những chiếc xe ngựa này không chịu đón khách?”
Chủ quán liếm môi, cười một tiếng: “Mới đến Paris à?”
Bạc Lỵ biết rằng sau khi xuống xe, nhiều tên côn đồ lười biếng đã thấy cô xuống từ toa hạng nhất, chúng theo dõi cô suốt dọc đường, vì vậy cô giả vờ tiếc nuối nói:
“Đúng vậy, thua độ ngựa quá nhiều tiền, đến Paris để nương nhờ người thân.”
Lời vừa dứt, những ánh nhìn không thiện ý trong bóng tối giảm đi đáng kể.
“Thế thì cô đến nhầm chỗ rồi.” Chủ quán nói: “Gần đây Paris có ma ám khiến người dân hoang mang, một thời gian nữa sẽ có người chết… Tối đến, nhà nào cũng đóng cửa đóng then, hầu như không ai ra ngoài. Nếu cô không sợ chết thì có thể đi sang kia thuê một chiếc xe ngựa, tự mình lái vào thành phố.”
Nghe vậy, tim Bạc Lỵ đập thình thịch.
Cô tưởng rằng sau một chuyến đi dài mệt mỏi, cô sẽ mất hết sức lực để mong chờ gặp mặt, ai ngờ chỉ nghe thấy từ “ma” thôi mà đã cảm thấy máu dồn lên mặt, thở gấp.
Cô thực sự nhớ Erik quá.
Hơn hai tháng không gặp, cô nhớ anh đến mức muốn cắn anh một cái, để lại một vết răng rõ ràng trên cổ anh.
Bạc Lỵ hít một hơi thật sâu, đi đến cửa hàng cho thuê xe đối diện nhà ga, trả tiền thuê một chiếc xe ngựa mui trần hai bánh.
Trên xe ngựa có một tờ báo, không biết là khách thuê trước để lại hay chủ cửa hàng cho thuê đặt lên đó.
Bạc Lỵ cầm lấy tờ báo, mở ra xem, một dòng tiêu đề lớn màu đen hiện ra trước mắt cô: “Chính phủ thành phố ra lệnh: Vào ban đêm, người dân phải giảm thiểu việc ra ngoài!”
Cô cau mày, chuẩn bị đọc tiếp, đột nhiên phát hiện ra, ngày tháng ở góc trên bên phải của tờ báo dường như không đúng.
Bây giờ không phải là năm 1890 sao?
Sao ngày tháng trên báo lại là năm 1892?
Cô chỉ ở hiện đại hơn một tháng, vậy mà ở đây đã trôi qua ba năm rồi sao?