Chương 1144: Theater of Shadows - Sân Khấu của Bóng Tối
Trong nhà máy dưới lòng đất đã ngừng hoạt động, ngọn lửa ma quái đã bị dập tắt.
Hàng chục Awakened (Người Thức Tỉnh) đang di chuyển, chuẩn bị rời đi.
Tất cả họ đã triệu hồi các Memories (Ký Ức) phát sáng, và những ánh sáng nhảy múa khiến các bóng tối trong khán phòng rộng lớn phải miễn cưỡng rút lui.
Ascended Morrow đứng trước một bức tường vững chắc, nhìn vào nó với vẻ mặt u ám.
Cuối cùng, cô gật đầu và liếc nhìn một trong những thuộc hạ của mình:
"Đây là vị trí. Cách ly nó."
Awakened đó gật đầu và giơ tay lên.
Chẳng mấy chốc, một sự im lặng kỳ lạ bao trùm họ.
Đây không phải là loại im lặng bình thường mà nhiều Memories có thể tạo ra, mà là sự hiện diện của một Ability (Khả Năng) có thể cắt một khoảng không gian khỏi thế giới bên ngoài, ngăn chặn mọi rung động và âm thanh có thể thoát ra.
Thành phố liên tục được giá·m s·át bởi vô số cảm biến địa chấn do Nightmare Creatures (Sinh Vật Ác Mộng) thường xuyên đào sâu dưới lòng đất, vì vậy chỉ có cách này mới đảm bảo họ không bị phát hiện.
Hài lòng, Morrow giơ tay và búng ngón tay.
Một khoảnh khắc sau, một t·iếng n·ổ âm thanh dữ dội vang lên, và một phần lớn của bức tường trước mặt cô vỡ thành bụi.
Đằng sau đó, một lối vào đường hầm hiện ra, chìm trong bóng tối.
Cơn gió lạnh thổi vào phòng sản xuất, khiến các Awakened rùng mình.
Ngay cả Morrow cũng bất chợt cảm thấy lo lắng vì lý do nào đó.
Với một cái nhíu mày, cô hạ tay xuống và nói một cách bình tĩnh:
"Dọn dẹp mảnh vỡ. Lối vào cần đủ rộng để cái lồng lọt qua. Second Cohort (Đội Thứ Hai) trinh sát đường hầm và đảm bảo không có vật cản nào ở đó."
Bảy Awakened nhảy xuống bóng tối, trong khi các thuộc hạ khác của cô bận rộn chuẩn bị cái hố mà cô tạo ra cho lồng của sinh vật.
Cohort chịu trách nhiệm canh giữ đám quái vật sẽ sớm mang nó đến...
Hạ chiếc lồng chứa khổng lồ xuống không hề dễ dàng, nhưng họ đã chuẩn bị kỹ.
Người đàn ông trong bộ quân phục của Đội Quân Sơ Tán quan sát quá trình với vẻ mặt lo lắng.
Sau một phút, hắn ngượng ngùng hắng giọng:
"À… tôi… tôi sẽ đi, vậy chứ? Công việc của tôi ở đây… đã xong?"
Morrow liếc nhìn hắn thờ ơ.
"Cút đi."
Tên thrall chẳng còn giá trị gì nữa.
Cuộc đào thoát khỏi thành phố của họ sẽ do một tế bào ngủ khác phụ trách.
Nếu là cô quyết định, cô đã xử lý tên này – và đồng bọn của hắn – để loại bỏ mối nguy, nhưng chúng có thể trở nên hữu ích trong tương lai.
Ngay cả người thường cũng có thể gây ra nhiều thiệt hại nếu được trang bị công cụ phù hợp.
Dù Morrow cảm thấy việc sử dụng những v·ũ k·hí tầm thường của thời kỳ đã qua là hạ mình, nhưng trong bức tranh tổng thể, ngay cả những công cụ thô sơ như vậy cũng không thể bị bỏ qua.
Những người khác có thể không biết, nhưng cô hiểu những gì đang bị đe dọa.
Người đàn ông biến mất, và lối vào đường hầm được dọn sạch.
...Cuộc di dời khỏi nhà máy dưới lòng đất của họ đang bị kéo dài, tuy nhiên, vì cái lồng chứa sinh vật đến chậm.
Morrow cảm thấy khó chịu.
‘Chúng đang làm gì mà lâu thế này?’
Cô nghĩ đến việc gửi thêm một người đi tìm cohort đang canh gác, nhưng rồi quyết định không làm vậy và lấy ra một Memory đặc biệt.
Mặc dù sử dụng nó cần tiêu tốn một chút essence (tinh chất) nhưng thời gian hiện tại quan trọng hơn.
Memory có tên là [Reaching Hand] bao gồm những đốt ngón tay.
Mỗi trong số bốn cohort dưới quyền của Morrow đều giữ một đốt ngón tay, và cô cầm đốt thứ năm.
Những người chạm vào các phalanx cổ xưa này có thể giao tiếp với nhau trong một khoảng cách ngắn.
Mỉa mai thay, tầm với của [Reaching Hand] không lớn.
Tuy nhiên, nó có phẩm chất đặc biệt là được bảo vệ khỏi hầu hết các Ability của divination (tiên tri) điều này rất quý giá cho loại nhiệm vụ mà họ đang thực hiện.
Morrow nắm lấy đốt xương và nói, kết nối tâm trí với cohort đang canh giữ cái lồng chứa sinh vật ở một tầng khác của nhà máy:
"Mont. Các ngươi đang ở đâu?"
Chẳng mấy chốc, thủ lĩnh của cohort đáp lại, giọng nói của cô ấy vang vọng trong khán phòng rộng lớn:
"Sister Morrow? Chúng tôi đang canh giữ sinh vật. Có chuyện gì xảy ra à?"
Morrow đột nhiên cảm thấy điềm báo xấu.
"Các ngươi chưa nhận được lệnh của ta sao?"
Awakened Mont ngập ngừng.
“…Tôi xin lỗi, Sister. Lệnh gì cơ?”
Cô nghiến răng.
"Ta đã gửi hai…"
Nhưng rồi Morrow im lặng.
Hai Awakened mà cô đã gửi để truyền lệnh… tại sao họ vẫn chưa quay lại?
Cô đã cho rằng họ ở lại với Mont để giúp di chuyển cái lồng, nhưng tại sao lại như vậy chứ?
‘Không hay rồi.’
Cô ngần ngừ trong chớp mắt, sau đó nói một cách bình tĩnh:
"Đưa cái lồng đến đây ngay bây giờ."
Chuyện gì đã xảy ra? Chẳng lẽ kẻ địch đã phát hiện ra vị trí của họ và bí mật xâm nhập vào nhà máy?
Làm sao họ có thể, mà không làm nhiễu bất kỳ ward nào mà cô đã đặt ở tất cả các lối vào?
Nếu đám lính của Valor đã ở đây…
Cô liếc nhìn các thuộc hạ của mình và quát lớn:
"Tập hợp vào đội hình chiến đấu! Chuẩn bị cho cuộc t·ấn c·ông!"
Một lúc sau, Morrow kết nối qua phalanx với cohort đã tiến vào đường hầm để trinh sát:
"Rikas, trở về ngay lập tức."
Có một khoảng lặng ngắn, sau đó cô nghe thấy giọng nói quen thuộc của Awakened Rikas:
"Vâng, Sister. Chúng tôi đang đến."
Lo lắng, các chiến binh của Song nhanh chóng xếp thành đội hình phòng thủ.
Họ đứng gần lối vào đường hầm, nhìn căng thẳng vào bóng tối trong khán phòng.
Nhà máy yên tĩnh.
Chẳng mấy chốc, sự im lặng bị phá vỡ bởi một âm thanh lớn.
Với tiếng kêu rít của kim loại rỉ sét, một thang máy chở hàng đã đến.
Cánh cửa mở ra, lộ ra một chiếc lồng khổng lồ làm từ hợp kim đã được yểm phép.
Bảy Awakened dùng hết sức đẩy cái lồng tiến về phía trước.
Morrow âm thầm thở phào nhẹ nhõm.
‘…Ít nhất thì sinh vật đã được bảo vệ an toàn.’
Giờ, họ chỉ còn thiếu hai người truyền lệnh và cohort đã tiến vào đường hầm.
"Rikas, bao lâu nữa các ngươi tới?"
Có một khoảng im lặng nữa trước khi hắn trả lời:
"Sister… chúng tôi đang đến."
Morrow nhíu mày.
Giọng nói quen thuộc vẫn tiếp tục:
"Chúng tôi… chúng tôi…"
Có gì đó rất, rất sai với nó.
"Chúng tôi đang đến…"
Giọng nói… không phát ra từ phalanx.
Thay vào đó, nó phát ra trực tiếp từ lối vào tối tăm của đường hầm.
Cô nhìn vào hố đen đó, chỉ thấy một vùng bóng tối bao la.