Chương 1303: The Great and Terrible Lord Sunless - Chúa Tể Vĩ Đại và Đáng Sợ Sunless
Sunny và Nephis cuối cùng cũng đã dùng hết thực phẩm. Chiếc hộp gỗ của Ananke giờ đây hoàn toàn trống rỗng – chỉ còn lại đĩa và cốc mà Sunny đã rửa sạch và cẩn thận đặt lại vào. Thậm chí, rượu cũng không còn một giọt, dù cả cậu và Nephis đều không thích rượu, pha loãng hay không.
Ananke trông có vẻ áy náy vì không còn gì để cho họ ăn... dù bà không còn quá lớn tuổi như trước nữa.
Giờ đây, Ananke trông chỉ khoảng ngoài sáu mươi. Dáng người bà vẫn nhỏ nhắn và gầy gò, nhưng lưng thẳng tắp như một mũi tên. Những vết đục màu trong mắt bà đã biến mất, để lộ màu xanh sắc sảo nguyên thủy. Mái tóc bạc thưa thớt của nữ tư tế giờ đã chuyển thành màu xám đậm và đầy đặn hơn, và dù làn da rám nắng của bà vẫn đầy nếp nhăn, nó không còn giòn và trong suốt như trước nữa.
Sự mỏng manh và yếu ớt đã biến mất, thay vào đó là sức mạnh dai dẳng. Nhìn chung, bà giờ trông giống một người phụ nữ lớn tuổi nhưng khỏe mạnh.
...Hiện tại, bà đang đi qua đi lại trên boong gỗ, trông vô cùng lo lắng.
"Ôi không. Ôi, thật là một sai sót. Tôi lẽ ra nên chuẩn bị nhiều hơn..."
Sunny và Nephis nhìn nhau, vẻ bối rối. Sau vài giây im lặng, Nephis hắng giọng và nói:
"Grandm... Ananke. Bà không cần lo lắng cho chúng tôi. Tôi và Sunny... cả hai đều đã quen với đói khát và gian khổ rồi. Đây không là gì cả."
Nữ tư tế lớn tuổi nhìn họ im lặng.
"Nhưng các cậu là Children of Weaver (Những Đứa Con của Weaver). Làm sao tôi có thể..."
Nephis lắc đầu.
"Bà nghĩ Children of Weaver sống như thế nào?"
Ananke im lặng một lúc, sau đó ngập ngừng nói:
"Tôi... không biết."
Sunny thở dài và tựa vào mạn thuyền với một nụ cười.
"Cô ấy từng trải qua hai năm lang thang một mình qua những nơi địa ngục hoang vu. Gần đây, tôi vừa dẫn hàng ngàn người tị nạn vượt qua ba ngàn cây số núi non đầy những sinh vật kinh dị trong mùa đông khắc nghiệt. Chúng tôi đã quen với việc t·ấn c·ông vào pháo đài của những nỗi kinh hoàng, đụng độ với những titan và sống sót qua đủ loại thứ không thể nói ra. C·hết tiệt... có một lần, Nephis còn phá hủy cả một mặt trời. Nên tin cô ấy khi cô ấy nói rằng vài ngày không có thức ăn chẳng là gì cả."
Người phụ nữ lớn tuổi nhìn họ im lặng trong một lúc, đôi mắt mở to. Cuối cùng, bà hít một hơi sâu.
"Vinh quang của các ngài sánh ngang với Serpent King (Vua Rắn) thưa ngài và Tiểu Thư của tôi... không lạ gì, không lạ gì..."
Sunny nhướng mày.
"Serpent King?"
Ananke gật đầu, khuôn mặt có biểu cảm lơ đễnh.
"Đúng vậy... Daeron, King of Twilight (Vua của Hoàng Hôn). Tôi chưa bao giờ gặp ông hay dân của ông ấy, nhưng những tin đồn về các chiến công của ông ấy đã lan đến cả Weave."
Sunny gãi sau đầu.
"Ồ? Nhưng tôi đã gặp ông ấy rồi."
Người phụ nữ lớn tuổi đột ngột ngừng lại.
"Thưa ngài... ngài đã gặp Serpent King?"
Cậu gật đầu, hơi lúng túng.
"Ừ..."
Rồi Sunny quay đi và thêm vào:
"...Tôi đã g·iết ông ấy."
Đôi mắt xanh của Ananke mở to, khiến cậu vội vàng giải thích thêm:
"À, nhưng ông ấy đã bị tha hóa rồi! Không phải là tôi g·iết ông ấy mà không có lý do."
Người phụ nữ lớn tuổi im lặng trong chốc lát, sau đó thở dài khẽ.
"...Cá. Tôi sẽ đi bắt một ít cá. Chúng ta sắp đến Weave rồi, nhưng dù sao thì... không thể để ngài và Tiểu Thư của tôi chịu đói khi ở dưới sự chăm sóc của tôi."
Nói rồi, bà quay đi với biểu cảm kiên quyết... mà không thể che giấu được ánh mắt đầy kinh ngạc.
Sunny cười khẽ và nhắm mắt, tận hưởng hơi ấm của bảy mặt trời trên khuôn mặt. Tuy nhiên, sau vài giây, cậu mở mắt trở lại và nhìn Ananke với vẻ tò mò.
Cậu vẫn không chắc chắn lắm về cách mà một người sẽ đi bắt cá ở Great River (Dòng Sông Vĩ Đại) như thế nào.
Như hóa ra... Ananke có một khái niệm rất kỳ lạ về “cá”.
Đầu tiên, bà mở một hầm và lấy ra vài món đồ từ khoang bên dưới boong thuyền - một chiếc bình gốm lớn, một sợi dây thừng có móc răng cưa gắn ở đầu, một bộ trọng lượng bằng đá nặng, và một số mảnh linh hồn phát sáng nhẹ, được cất trong một túi nước trong suốt dường như được làm từ bong bóng bơi.
Sau đó, bà cầm bình và trèo lên ghế ngồi của người lái, nhìn xuống mặt nước từ trên cao. Khi Ananke mở chiếc bình gốm, mùi máu lan ra trong không khí.
Chiếc bình quả thực đầy máu.
Người phụ nữ lớn tuổi thì thầm vài từ, mà Sunny không thể thực sự nghe rõ dù cậu nghe rất rõ ràng. Đồng thời, chiếc ketch đột ngột chậm lại, và một sự thay đổi tinh tế, khó nhận thấy lan ra khắp thế giới. Cậu đột nhiên không còn cảm thấy an toàn như trước.
'Sự che giấu của chúng ta đã bị phá vỡ.'
Khi Sunny căng thẳng, Ananke đổ máu xuống nước và duỗi một tay ra. Một vòng xoáy tia lửa xuất hiện quanh bàn tay bà, và không lâu sau, một cây lao dài xuất hiện.
Nâng cây lao lên đầu, người phụ nữ lớn tuổi hít một hơi sâu, rồi nói to một từ.
Trong khoảnh khắc tiếp theo, dường như có một làn sóng vô hình và không thể thấy được lan ra từ chiếc ketch. Sunny không biết mục đích của nó là gì, nhưng cậu cảm thấy một điều gì đó khuấy động sâu trong linh hồn mình.
Máu đặc tan ra trong nước, khiến nó chuyển sang màu đỏ. Rồi, như thể đáp lại lời gọi... một cái bóng nhanh chóng lao về phía chiếc ketch từ nơi sâu thẳm.
'C·hết tiệt!'
Sunny bật dậy, nhưng trước khi cậu kịp làm gì, cánh tay nhỏ bé nhưng khỏe mạnh của Ananke đã vung mạnh, và cây lao của bà xé toạc không khí với tiếng rít sắc lẹm. Nó lao vào nước và biến mất khỏi tầm nhìn.
...Một phút sau, người phụ nữ lớn tuổi kéo xác của một Fallen Nightmare Creature (Sinh Vật Ác Mộng Sa Ngã) lên boong thuyền. Sinh vật kinh dị đó không quá lớn, với thân thể biến dạng quái dị và da thịt giống như một miếng bọt biển.
Sunny rùng mình ghê tởm.
"Chúng ta sẽ... ăn thứ đó sao?"
Người phụ nữ lớn tuổi lắc đầu.
"Không, thưa ngài. Đây chỉ là mồi."
Bà triệu hồi một con dao cong và thành thạo rạch xác của sinh vật đó ra. Máu của nó được đổ đầy lại vào bình gốm, trong khi mảnh linh hồn của nó được thêm vào cùng những mảnh khác trong túi nước trong suốt.
Cuối cùng, Ananke gắn móc răng cưa vào phần thịt của sinh vật, gắn các khối đá vào nó, và đẩy bọng nước chứa mảnh linh hồn vào bên trong. Mọi thứ đều được thực hiện gọn gàng, nhanh chóng và chính xác, như thể bà đã làm những việc này hàng ngàn lần trước đây.
Sunny và Nephis đứng im lặng quan sát bà.
Cuối cùng, cậu nhún vai và hỏi:
"À. Nếu đây là mồi... vậy chính xác chúng ta đang bắt gì?"