Sunny tiếp tục suy ngẫm về lịch sử của Dream Realm (Cõi Mộng). Age of Chaos (Kỷ Nguyên Hỗn Mang) là thời đại đầu tiên, kết thúc bằng việc giam giữ vực thẳm và tạo nên thế giới. Sau đó là một thời đại có thể gọi là Age of Gods (Kỷ Nguyên Thần Thánh) - thời tiền sử khi các vị thần và những sinh vật sống mà họ tạo ra, cũng như daemons (ác quỷ) từ hư không xuất hiện, chiến đấu với những sinh vật tàn dư của vực thẳm khắp thế giới non trẻ.
Kế đến là Age of Heroes (Kỷ Nguyên Anh Hùng). Nó bắt đầu khi loài người sơ khai bắt đầu lan rộng và chiến đấu chống lại các sinh vật Corrupted (Tha Hóa) cư ngụ trong thế giới để giành lấy quyền thống trị. Thời đại này kết thúc khi các abominations (quái vật) bị đẩy lùi và hầu hết bị tiêu diệt, từ mối nguy hiện hữu thường trực trở thành kẻ thù hiếm gặp, nhưng đáng sợ.
Sau đó là một thời đại khác… một thời đại khi loài người thống trị thế giới mà không gặp phải sự chống đối. Noctis không biết tên của thời đại này - có lẽ bởi vì những người sống trong thời kỳ đó không cần một cái tên. Với họ, đó đơn giản là hiện tại. Một thời đại vàng của hòa bình và thịnh vượng…
'Theo nghĩa tương đối, tất nhiên. Chắc chắn vẫn có nhiều cuộc đổ máu và xung đột ngay cả sau khi hầu hết các Corrupted đã bị g·iết hoặc bị đẩy vào vùng hoang dã. Con người vẫn là con người… và có các bộ tộc sinh vật khác cũng tồn tại trong thế giới này. Mình nghi ngờ rằng tất cả sống cùng nhau trong sự hài hòa tuyệt đối.'
Do sự bất tử của họ, Noctis và những Chain Lords (Chúa Tể Xiềng Xích) khác - những Transcendent (Siêu Việt) mạnh mẽ được sinh ra trong Age of Heroes (Kỷ Nguyên Anh Hùng) - đã sống đủ lâu để chứng kiến thời đại mới này.
Thực tế, họ có thể đã góp phần làm thay đổi các thời đại nhiều hơn bất kỳ ai biết. Noctis coi việc phá hủy Kingdom of Hope (Vương Quốc Hy Vọng) là bước ngoặt của lịch sử, một sự kiện đánh dấu sự kết thúc của Age of Heroes (Kỷ Nguyên Anh Hùng).
Điều đó có nghĩa là Golden Age (Thời Đại Hoàng Kim) đã bị nhiễm độc từ ngay khi bắt đầu. Nó khởi đầu với việc giam cầm Hope (Hy Vọng) và kết thúc khi cô phá vỡ xiềng xích của mình. Trong khoảng thời gian đó, các vị thần trở nên xa cách và thờ ơ. Những tín đồ của họ thậm chí bắt đầu chiến đấu với nhau. Sự thịnh vượng từ từ suy giảm, biến thành sự trì trệ và suy tàn.
Cả First và Second Nightmares (Ác Mộng Thứ Nhất và Thứ Hai) của Sunny đều diễn ra vào lúc hoàng hôn của Golden Age (Thời Đại Hoàng Kim) không lâu trước khi daemons nổi dậy chống lại các vị thần.
Cuộc chiến đó, cuộc chiến cuối cùng, đã hủy diệt nền văn minh của Dream Realm (Cõi Mộng). Dù chỉ là một chớp nhoáng trong lịch sử, nhưng có lẽ sự kinh hoàng ngắn ngủi của nó cũng xứng đáng được coi là một thời đại riêng.
Age of Daemons (Kỷ Nguyên Ác Quỷ)… một thời đại đáng sợ của kinh hoàng và hủy diệt.
Dù thời đại đó là mới nhất, nhưng nó cũng là bí ẩn nhất. Tất cả những gì con người ở thế giới thức đã tìm thấy trong Dream Realm chỉ là dấu vết còn lại của cuộc chiến vĩ đại giữa daemons và các vị thần, và dù vậy, gần như không có gì được biết về nó.
Tại sao nó bắt đầu? Làm thế nào nó kết thúc? Các vị thần đ·ã c·hết ra sao? Chuyện gì đã xảy ra với kẻ thù của họ, những daemons?
Tất cả những gì Sunny biết là tại một thời điểm nào đó giữa khởi đầu của Doom War (Cuộc Chiến Diệt Vong) và ngày nay, Seeds of Nightmares (Hạt Giống Ác Mộng) đã xuất hiện, và sự Tha Hóa đã chiếm lại thế giới mà nó từng bị trục xuất khỏi một lần. Đó là sự kết thúc của Dream Realm.
'Nghĩ kỹ thì… mình đã sai.' Lịch sử của Dream Realm (Cõi Mộng) chưa bao giờ thực sự kết thúc. Ngày nay vẫn còn có những khu định cư của con người ở vùng biên giới nguy hiểm của nó… những Citadels (Pháo Đài) vĩ đại như Bastion và Ravenheart, và nhiều pháo đài nhỏ hơn. Nơi hàng trăm ngàn Awakened (Người Thức Tỉnh) sống, chiến đấu, và tồn tại, từ từ giành lại từng mảnh đất từ Nightmare Creatures (Sinh Vật Ác Mộng).
'Hầu như… giống như một Age of Heroes (Kỷ Nguyên Anh Hùng) mới…'
Hoặc đúng hơn là Age of the Nightmare Spell (Kỷ Nguyên của Ác Mộng Ma Pháp).
Sunny né một giọt nước rơi t·ừ t·rần của hành lang hẹp và hơi nghiêng đầu.
'Huh.' Từ góc nhìn này, dường như mục đích của Nightmare Spell (Ác Mộng Ma Pháp) là tái sinh Dream Realm (Cõi Mộng) nơi đã trở thành địa ngục vô hồn bởi Doom War (Cuộc Chiến Diệt Vong) và thổi vào nó sự sống mới. Để đẩy bánh xe lịch sử, vốn đã ngừng quay từ lâu, quay trở lại và đưa thế giới từng bị bỏ hoang vào tương lai.
'Gần như Weaver (Kẻ Dệt) là một kiểu anh hùng cao cả nào đó…' Tất nhiên, sự thay đổi đó đã phải trả giá bằng vô số c·ái c·hết và đau khổ không thể đong đếm của những cư dân thế giới thức. Và Sunny không thực sự tin rằng Demon of Fate (Quỷ Của Số Phận) là một anh hùng, chưa nói đến một anh hùng cao quý...
Dù vậy, hàm ý này dường như quá hợp lý để bỏ qua hoàn toàn.
Age of Chaos (Kỷ Nguyên Hỗn Mang) Age of Gods (Kỷ Nguyên Thần Thánh) Age of Heroes (Kỷ Nguyên Anh Hùng) Golden Age (Thời Đại Hoàng Kim) Age of Daemons (Kỷ Nguyên Ác Quỷ)… và Age of the Nightmare Spell (Kỷ Nguyên của Ác Mộng Ma Pháp).
Nếu nhìn theo khung này, lịch sử… Có thể mang lại cho Sunny một lượng lớn điểm đóng góp. Chỉ cần tưởng tượng điều đó cũng đủ làm ánh mắt cậu sáng lên.
'Nếu mình có thể viết lý thuyết này một cách hay ho và xuất bản nó, đúng hay không… trời ơi! Mình sẽ bơi trong thành tựu học thuật. Không chỉ là giảng viên khách mời, mình sẽ được phong là giáo sư danh dự! Thậm chí là trưởng khoa!'
Khi cậu cười gian trá, Cassie chậm lại một chút và giơ tay lên.
"Chúng ta sắp đến nơi. Cẩn thận… nếu thực sự còn có tài liệu nào sót lại, chúng ta phải cẩn thận để không làm hư hại chúng thêm nữa."
Dù các hành lang họ đã đi qua hầu hết đều ngập nước, phần này của ngôi đền đã m·ất t·ích có vẻ khô ráo một cách kỳ lạ. Có lẽ cấu trúc ở đây bền chắc hơn nhiều và do đó đã chống chịu được thử thách của thời gian tốt hơn… có lẽ vẫn còn một số bùa chú bảo vệ thánh địa bên trong. Dù sao đi nữa, sàn họ đi qua dần dần trở nên khô hơn.
Chẳng mấy chốc, ba Master (Bậc Thầy) đã đi qua một căn phòng đầy ắp các kệ. Trước đây từng có vô số sách trên những kệ đó, nhưng giờ đây các kệ đã gãy đổ, những cuộn sách cổ xưa đã bị nước phá hủy từ lâu.
Sunny kiểm tra vài cuộn, chỉ để lắc đầu trong sự thất vọng.
Ngay cả những cuộn có vẻ được bảo quản tốt hơn cũng hoàn toàn không thể đọc được.
Họ đi tiếp, vượt qua vài căn phòng tương tự. Thư viện của ngôi đền từng rất rộng lớn… nhưng giờ đây, tất cả kiến thức tích lũy của các sybil (người tiên tri) và các tu sĩ trung thành của họ đã bị mất.
Một phần bị nước làm hư hại, một phần có vẻ đã bị đốt cháy, trong khi một số đã bị tiêu diệt bởi Defiled sybil (tiên tri Ô Uế) trong cơn thịnh nộ của cô ta.
'Thật đáng tiếc…' Cuối cùng, họ đến trước một cánh cửa cao lớn. Giống như tất cả các cánh cửa khác trong thánh địa bên trong, nó đã lâu trở thành những mảnh gỗ mục nát… tuy nhiên, căn phòng phía sau nó - căn phòng lớn nhất họ thấy trong vài phút gần đây - trông kỳ lạ là không bị chạm đến.
Quan trọng hơn nhiều, không có những kệ sách gãy đổ và các cuộn sách mục nát bên trong.