Đại khái qua một nén hương thời gian, thân thể của binh lính đã đầy thương tích, dường như không thể chịu đựng nổi nữa.
Hoắc Khứ Bệnh cũng thở hổn hển, tựa vào thanh kiếm, trên người cũng có vài vết thương, tuy không chí mạng nhưng đã đủ ảnh hưởng đến hành động của hắn.
Lúc này hắn đã giết chết hai tên cướp ngựa đầu tiên bắt cô gái chữa bệnh, bảo vệ cô gái phía sau lưng.
Cô gái nhìn thấy xác chết đầy đất, không hốt hoảng như những cô gái thông thường khác, tuy khuôn mặt cũng trắng bệch nhưng vẫn cố gắng giữ bình tĩnh.
Một đám cướp ngựa bao vây chặt chẽ hai người họ thấy hai người đã hết sức chống cự, đầu lĩnh cướp ngựa mặt đen hét lên một tiếng.
Tất cả cướp ngựa dừng lại, bao vây ba người trước quán trà.
Cướp ngựa chậm rãi mở đường để cho đầu lĩnh cướp ngựa đi vào. Mặt đầu lĩnh cướp ngựa rất khó coi, cưỡi trên ngựa.
Hai gã đàn ông này trước hết làm mất mặt hắn trước thuộc hạ, sau đó lại giết chết hơn mười người của họ.
Thiệt hại lần này dù có cướp hết đồ của làng nhỏ này cũng không bù đắp nổi, hắn không muốn cho hai tên người Hán này chết một cách dễ dàng.
Dù thế nào cũng phải trói vào đuôi ngựa kéo đi hai ngày mới giết.
Người áo xám ngồi trong quán trà, chỉnh lại nón lá, nhìn ra ngoài quán trà, nhíu mày.
Ban đầu, cô nghĩ rằng nếu đã là Hoắc Khứ Bệnh giải quyết thì ba bốn chục tên cướp ngựa này không thành vấn đề nhưng không ngờ, ngược lại Hoắc Khứ Bệnh lại rơi vào thế yếu, bị đẩy vào hiểm cảnh.
Nhìn từ nội lực của Hoắc Khứ Bệnh, hắn chỉ mạnh hơn một chút so với một người lính trinh sát bình thường trong đội quân của cô trước đây, tức là có năng lực của đội trưởng đội trinh sát.
Sức lực trong tay cũng chỉ khoảng hơn ngàn cân, khoảng vài trăm cân.
Quả thật là một thế hệ không bằng một thế hệ.
Uống một ngụm nước, người áo xám đặt bát xuống, tay đặt lên thanh kiếm đen như cây gậy trên bàn.
Trước quán trà, đầu lĩnh cướp ngựa giơ đao cùng vài tên cướp ngựa xông lên.
Hoắc Khứ Bệnh đã hết sức, chặn vài đao thì không thể chống nổi nữa, thanh kiếm bị đánh rơi sang một bên. Vài tên cướp ngựa lập tức nhảy xuống ngựa bao vây, bắt giữ hai tay của hắn.
Binh lính cũng đã bị hai tên cướp ngựa khống chế.
"A!" Hoắc Khứ Bệnh vùng vẫy nhưng không còn sức để thoát ra.
Đầu lĩnh cướp ngựa đứng trước mặt hắn, cười gằn, giơ đao lên, vỗ vào má hắn.
Bằng tiếng Hán không rõ ràng, hắn nói: "Ta, sẽ chặt tay ngươi."
Nói xong, hắn nhìn về phía cô gái phía sau Hoắc Khứ Bệnh, gật đầu: "Trói lại."
Hắn luôn dùng tiếng Hán, chỉ để người trước mặt nghe rõ.
Cướp ngựa cười, ép sát thân thể Hoắc Khứ Bệnh, kéo ra một cánh tay.
Thanh đao giơ lên, cô gái bị một đám cướp ngựa bao vây, ánh mắt cuối cùng nhìn vào thanh đao rơi trên đất, ánh mắt cúi xuống.
Hoắc Khứ Bệnh cắn răng, ngước mắt nhìn về phía trước làng, hắn đang nghĩ cách kéo dài thời gian.
Trước đó hắn đã cho một binh lính đi tìm vài huynh đệ mang nước đến, chỉ cần mười người huynh đệ đến, họ có thể tiêu diệt hết đám cướp ngựa này.
Thanh đao giơ lên, mang theo một tia sáng.
Nhưng bị tiếng rút kiếm ngăn lại, máu nhỏ xuống đất cát, hạt máu lăn trộn với bụi.
Thanh đao rơi xuống bên cạnh, phát ra một tiếng nhẹ.
Đầu lĩnh cướp ngựa nhìn tay mình với ánh mắt ngơ ngác, cổ tay nứt ra một vết thương, máu chảy ròng ròng.
Đầu lĩnh cướp ngựa sững sờ trong giây lát, sau đó phát ra một tiếng hét thảm, ôm chặt tay run rẩy của mình.
Mắt đỏ ngầu, hắn nhìn quanh, hét bằng tiếng Quan ngoại: "Ai!"
"Cái gì!"
Ngay cả Hoắc Khứ Bệnh cũng sững sờ, hắn không biết chuyện gì xảy ra, chỉ thấy trước mắt lóe lên một tia sáng rồi tay của đầu lĩnh cướp ngựa bị chặt đứt một nửa.
Đầu lĩnh cướp ngựa đau đớn ôm lấy tay mình, máu chảy nhuộm đỏ bộ lông trên người. Không lâu sau, mặt hắn tái nhợt, không hét nổi nữa có lẽ đã mất quá nhiều máu.
Tất cả cướp ngựa đứng yên tại chỗ, không dám manh động, họ cũng không hiểu chuyện gì đang xảy ra.
Cho đến khi một giọng nói khàn khàn vang lên từ quán trà bên cạnh: "Các ngươi thả người rồi rời đi đi."
Giọng nói đó rất khó nghe như tiếng ma sát của cối xay, nghe như giọng của một ông già.
Mọi ánh mắt đều nhìn về phía đó.
Đó là một người áo xám ngồi trong quán trà, cô đặt một thanh kiếm đen trên bàn, cầm lên một bát nước, rót nước.
Tiếng rót nước trên con phố yên tĩnh trở nên vô cùng rõ ràng.
Người áo xám đội nón lá, không phân biệt được là nam hay nữ, cho đến khi cô lên tiếng, mọi người mới chú ý đến người từ đầu đến giờ vẫn ngồi uống nước này.
Cô không nhìn đám cướp ngựa mà nhìn về phía cô gái chữa bệnh trong đám cướp ngựa.
"Cô gái nhỏ kia, ta cứu cô, cô có thể dạy ta y thuật không?"
Đôi mắt của cô gái ngây ngốc nhìn từ thanh đao trên đất lên, vừa rồi cô còn định dùng thanh đao đó để tự tử.
Cô lắp bắp hỏi: "Lão, lão tiên sinh, ngài, ngài nói gì cơ?"
Người áo xám cười khẽ: "Ta nói, ta cứu cô, cô có thể dạy lão phu y thuật không?"
Mắt cô gái đỏ hoe, cô khịt mũi: "Có, có thể, y thuật nhà chúng ta có thể truyền ra ngoài."
"Được." Người áo xám uống một ngụm nước, chắp tay nói: "Vậy lão phu đa tạ cô nương."
Nói xong nhìn về phía đám cướp ngựa: "Các ngươi còn không rời đi?"
"A!" Đầu lĩnh cướp ngựa quỳ một gối, rên rỉ, trừng mắt nhìn người áo xám hét lên: "Giết hắn cho ta!"
Đám cướp ngựa không do dự, chỉ là một người mà thôi.
Giơ đao lên xông vào.
Người áo xám quả nhiên không phải người thường, mắt Hoắc Khứ Bệnh sáng lên gọi: "Lão tiên sinh, ngài chỉ cần cầm cự một lát, huynh đệ của ta sẽ đến ngay."
"Hừ." Hừ nhẹ một tiếng, người áo xám đặt bát xuống: "Không cần tên tiểu tử vô dụng ngươi nói."
Hoắc Khứ Bệnh nghẹn lời, cười khổ, sao lại ta là vô dụng rồi?
Nhưng sau đó hắn mới biết, so với người áo xám, mình thực sự là vô dụng.
Cướp ngựa hét lên xông vào, đao trong tay lóe lên hàn quang, thế trận này nếu là người bình thường, e rằng không dám động đậy.
Người áo xám mới chậm rãi cầm lấy thanh kiếm đen như cây gậy bên cạnh.
Tay đặt lên một đầu.
"Cạch."
*
Đại khái là qua một nén nhang, người lính đã bị thương tích đầy mình, trông chừng không còn chịu đựng nổi nữa. Hoắc Khứ Bệnh cũng đứng thở hổn hển với thanh kiếm trong tay, trên người cũng có vài vết thương, tuy không chí mạng nhưng đã đủ để ảnh hưởng đến hành động của hắn.
Lúc này hắn đã giết chết hai tên cướp ngựa đầu tiên bắt giữ nữ nhân chữa bệnh, bảo vệ cô sau lưng mình. Nữ nhân nhìn thấy xác chết đầy đất nhưng không hoảng loạn giống như những phụ nữ bình thường, tuy sắc mặt cũng tái nhợt nhưng vẫn cố gắng giữ bình tĩnh.
Một đám cướp ngựa đã vây chặt họ thấy hai người đã không còn sức phản kháng, tên thủ lĩnh cướp ngựa gầm lên một tiếng.
Tất cả cướp ngựa đều dừng lại, vây chặt ba người trước quán trà.
Cướp ngựa từ từ tách ra một lối đi để tên thủ lĩnh cướp ngựa bước vào. Sắc mặt hắn rất khó coi, ngồi trên ngựa.
Hai người Hán này đầu tiên là làm hắn mất mặt trước thuộc hạ, sau đó lại giết chết hơn mười người của hắn.
Lần này tổn thất, dù cướp hết đồ của ngôi làng nhỏ này cũng không bù đắp nổi, hắn không muốn để hai người Hán này chết dễ dàng như vậy.
Dù thế nào cũng phải trói họ sau đuôi ngựa kéo lê hai ngày rồi mới giết.
Người áo xám ngồi trong quán trà, điều chỉnh lại chiếc nón, nhìn ra ngoài quán trà, nhíu mày lại.
Ban đầu cô nghĩ rằng Hoắc Khứ Bệnh giải quyết khoảng ba, bốn chục tên cướp ngựa này không thành vấn đề, không ngờ rằng, ngược lại Hoắc Khứ Bệnh lại rơi vào thế yếu, bị đẩy vào tình thế nguy hiểm.
Nhìn nội lực của Hoắc Khứ Bệnh, dường như chỉ mạnh hơn một chút so với một tên lính trong đội tiên phong của cô trước đây, chỉ là sức mạnh của một đội trưởng tiên phong mà thôi.
Sức mạnh trong tay cũng chỉ khoảng vài trăm cân, không đến ngàn cân.
Thật sự là một thế hệ không bằng thế hệ trước, thôi thì.
Uống một ngụm nước, người áo xám đặt bát xuống, tay đặt lên cây kiếm màu đen bên cạnh.
Trước quán trà, tên thủ lĩnh cướp ngựa giơ thanh đao dài, cùng vài tên cướp ngựa lao lên.
Hoắc Khứ Bệnh đã không còn sức, đỡ được vài nhát đao rồi không thể chống đỡ được nữa, thanh kiếm bị đánh rơi sang một bên. Vài tên cướp ngựa lập tức nhảy xuống ngựa vây quanh hắn, giữ chặt hai tay hắn.
Người lính cũng đã bị hai tên cướp ngựa khống chế, trói chặt.
"Ah!" Hoắc Khứ Bệnh cố gắng giãy giụa nhưng không còn sức để thoát ra.
Tên thủ lĩnh cướp ngựa đứng trước mặt hắn, cười độc ác, giơ đao lên, vỗ nhẹ vào má hắn.
Nói bằng tiếng Hán không rõ: "Ta, sẽ chặt tay ngươi."
Nói xong lại nhìn nữ nhân phía sau Hoắc Khứ Bệnh, ra hiệu: "Trói lại."
Hắn luôn dùng tiếng Hán, chỉ để cho người trước mặt nghe rõ mà thôi.
Cướp ngựa cười, giữ chặt người Hoắc Khứ Bệnh, kéo ra một tay.
Thanh đao dài giơ lên, nữ nhân bị đám cướp ngựa vây quanh, mắt cuối cùng nhìn xuống một thanh đao rơi trên đất, ánh mắt hạ xuống.
Hoắc Khứ Bệnh cắn răng, nhìn về phía trước làng, hắn đang nghĩ cách kéo dài thời gian.
Trước đó hắn đã cho một người lính đi gọi thêm đồng đội đến lấy nước, chỉ cần có mười huynh đệ đến, họ có thể tiêu diệt hết đám cướp ngựa này.
Thanh đao dài hạ xuống, mang theo một tia sáng.
Nhưng lại bị một tiếng rút kiếm cắt ngang, máu tươi nhỏ xuống cát, những giọt máu lăn tròn, lẫn với hạt bụi.
Thanh đao dài rơi xuống một bên, phát ra một tiếng động nhẹ.
Tên thủ lĩnh cướp ngựa nhìn chằm chằm vào tay mình, cổ tay bị rách một đường, máu tuôn ra.
Tên thủ lĩnh cướp ngựa sững sờ một lúc, sau đó hét lên đau đớn, ôm lấy bàn tay run rẩy.
Mắt đỏ lên, nhìn quanh quất, hét lên bằng tiếng Mông Cổ: "Ai!"
"Cái gì!"
Ngay cả Hoắc Khứ Bệnh cũng sững sờ, hắn cũng không biết chuyện gì xảy ra, chỉ biết trước mắt có một tia sáng, sau đó tay của tên thủ lĩnh cướp ngựa bị chém đứt một nửa.
Tên thủ lĩnh cướp ngựa đau đớn ôm lấy tay mình, máu nhuộm đỏ lông thú trên người hắn. Không lâu sau, sắc mặt hắn tái nhợt, không còn hét lên được nữa, chắc hẳn đã mất quá nhiều máu.
Tất cả cướp ngựa đứng im không dám manh động, họ cũng không hiểu chuyện gì xảy ra.
Cho đến khi một giọng nói khàn khàn từ quán trà bên cạnh vang lên: "Các ngươi thả người ra rồi đi đi."
Giọng nói rất khó nghe, giống như âm thanh của bánh xe nghiền ra, nghe như một ông già.
Tất cả mọi ánh mắt đều nhìn về phía đó.
Đó là một người áo xám ngồi trong quán trà, cô đặt một thanh kiếm đen lên bàn, cầm lấy một cái bát, rót nước.
Tiếng rót nước trên con đường yên tĩnh trở nên rõ ràng bất thường.
Người áo xám đội một chiếc nón, không rõ là nam hay nữ, cho đến khi cô nói, tất cả mọi người mới chú ý đến người ngồi đây uống nước từ đầu đến giờ.
Cô không nhìn cướp ngựa mà nhìn về phía nữ nhân chữa bệnh trong đám cướp ngựa.
"Cô gái bên kia, ta đã cứu cô, cô có thể dạy ta y thuật không?"
Nữ nhân sững sờ nhìn xuống thanh đao trên đất, vừa rồi cô còn định dùng thanh đao đó để tự kết liễu.
Người áo xám cười khẽ: "Ta nói, ta đã cứu cô, cô có thể dạy lão phu y thuật không?"
Mắt nữ nhân đỏ lên, khẽ nức nở: "Có, có thể, y thuật nhà chúng ta có thể truyền ra ngoài."
"Được." Người áo xám uống một ngụm nước, chắp tay nói: "Vậy lão phu xin cảm ơn cô gái."
Nói xong nhìn về phía đám cướp ngựa: "Các ngươi còn không đi?"
"Ah!" Tên thủ lĩnh cướp ngựa gầm lên đau đớn, trừng mắt nhìn người áo xám: "Giết hắn cho ta!"
Đám cướp ngựa không do dự, chỉ là một người mà thôi.
Giơ đao lên định lao vào.
Người áo xám quả nhiên không phải người thường, Hoắc Khứ Bệnh mắt sáng lên, hét lên: "Lão tiên sinh, chỉ cần ngài giữ chân một lát, huynh đệ của ta sẽ đến ngay."
"Hừ." Người áo xám khẽ hừ một tiếng, đặt bát xuống: "Không cần tiểu tử vô dụng như ngươi nói."
Hoắc Khứ Bệnh nghẹn lời, cười khổ: Ta sao lại vô dụng chứ?
Nhưng sau đó hắn mới hiểu ra, so với người áo xám này, mình thực sự là vô dụng.
Cướp ngựa gầm lên lao vào, đao trong tay lóe lên, thế trận đó nếu là người bình thường chắc hẳn sẽ không dám động đậy.
Người áo xám mới ung dung cầm lấy cây gậy đen bên cạnh.
Đặt tay lên một đầu.
"Cạch."
*
Một tiếng nhẹ vang lên, thanh kiếm giống cây gậy đen rút ra, bóng kiếm như cực quang lướt qua đám người.
Chưa kịp ai thấy gì, kiếm đã trở lại vỏ.
Hàng chục tên thổ phỉ đứng yên, thời gian như bị ngưng đọng.
Một nhịp thở sau, gió kiếm mới thổi qua, ngay lập tức, cổ tay của tất cả thổ phỉ đều xuất hiện một vệt máu.
Cơn đau dữ dội ở tay khiến nét mặt của tên cướp méo mó, rồi hắn gào lên một tiếng thê lương, ngã lăn ra đất, tay ôm chặt lấy vết thương, miệng lảm nhảm những lời gì đó nghe không rõ.
Tên đầu lĩnh cướp ngồi phía sau, mặt tái nhợt vì hoảng sợ, có lẽ do cảnh tượng trước mắt quá đỗi kinh hoàng. Mắt hắn mở to, ánh lên vẻ không thể tin nổi.
Hắn chẳng hiểu rõ chuyện gì vừa xảy ra nhưng hắn biết rõ người mặc áo xám trong quán trà kia không phải kẻ mà bọn chúng có thể chọc vào.
Ôm chặt tay, cắn răng, hắn vội nhảy lên lưng ngựa, không ngoái lại, kêu lên một tiếng ra lệnh cho đồng bọn rồi phóng ngựa chạy đi.
Những kẻ ngã lăn trên đất cũng cuống cuồng bò dậy, lảo đảo nhảy lên lưng ngựa, nối đuôi tên đầu lĩnh chạy ra khỏi làng.
Tiếng vó ngựa hỗn loạn của bọn cướp nhanh chóng tan biến trên con đường làng.
Chỉ còn lại vài xác chết nằm trên con đường đầy cát vàng, mùi máu tanh dần phai trong gió.
Người dân hai bên đường thấy bọn cướp đã chạy đi nhưng vẫn im lặng, nép vào hai bên đường, chỉ là lần này họ đưa ánh mắt về phía người mặc áo xám trong quán trà.
Hoắc Khứ Bệnh và cô gái vẫn đứng ngây ngốc tại chỗ.
Hoắc Khứ Bệnh nhìn chằm chằm vào người trong quán trà, không biết vì kiếm pháp kinh người kia hay vì dung mạo ẩn sau chiếc nón lá.
Người mặc áo xám trong quán trà khẽ ho một tiếng, đã hơn tám mươi năm cô chưa nói chuyện, giờ đây nói ra quả thật là một việc khó khăn đối với cổ họng.
Uống hết nước trong bát, cô đặt chiếc chén trà xuống nhẹ nhàng rồi cầm lấy thanh kiếm đen, đứng lên.
Bước chân của người áo xám không nhanh, tiếng bước chân không nặng nhưng vẫn rõ ràng trong sự im lặng của con đường, cho đến khi cô đi tới trước mặt cô gái chữa bệnh.
Cô gái lúc này mới có chút phản ứng, lùi lại nửa bước, gót chân đá vào một viên đá nhỏ khiến nó lăn vài vòng.
"Ngươi... ngươi định làm gì?"
"Cô nương." Người áo xám cố gắng làm giọng mình trở nên ôn hòa hơn, nhưng vẫn khàn đục.
"Không biết việc mà cô nương vừa đồng ý với lão, liệu còn giữ lời không?"
"Việc... việc gì cơ?" Cô gái ngơ ngác hỏi lại, rõ ràng vẫn chưa hoàn hồn.
Người áo xám cúi đầu gãi mũi nói: "Là việc dạy lão hành nghề y."
Cô gái dường như cuối cùng cũng hiểu ra, nhìn xuống vết máu dưới đất, mím môi, cẩn trọng đáp lời.
"Cảm... cảm ơn lão tiên sinh đã cứu mạng, việc học y, tất nhiên... tất nhiên là được."
Lúc này cô đã không còn hoảng sợ, nhưng giọng nói vẫn lắp bắp, có lẽ vốn dĩ cô đã như vậy.
Cô gái nói rồi định cúi người tạ ơn nhưng lại bị người áo xám đỡ lại.
"Nếu cô nương chịu dạy, vậy cô nương tất nhiên là tiên sinh của ta, đâu có lý nào tiên sinh lại bái học trò, phải là ta bái cô nương mới đúng."
Nói xong, cô gái chỉ cảm thấy có một lực nhẹ nhàng nâng mình đứng thẳng dậy, sau đó người áo xám chậm rãi cúi người thực hiện một lễ bái học trò.
"Lão... lão tiên sinh..." Cô gái đang định đỡ người áo xám dậy nhưng lại dừng lại, đột nhiên cô nhớ ra rằng hình như vừa thoáng nhìn thấy khuôn mặt của vị lão tiên sinh này.
Khuôn mặt đó đáng lẽ phải là của một cô gái trẻ.
Nghĩ đến đây, cô đưa tay lên, rồi như bị ma xui quỷ khiến, khi người áo xám cúi đầu, cô liền gỡ chiếc nón lá của cô xuống.
Người áo xám ngẩn người, không hiểu cô gái định làm gì,nhưng cũng không giành lại chiếc nón lá.
Khuôn mặt của cô lúc này mới hoàn toàn lộ ra.
Quả thật là một cô gái trẻ, mái tóc đen buộc sau đầu, vài sợi tóc lòa xòa nhẹ nhàng bay bên má. Dưới mái tóc ấy là đôi mắt hoa đào, tựa như vẻ đẹp của hoa đào thẹn thùng, nhưng ánh mắt lại không hề mang nét nữ nhi, giữa đôi lông mày kiếm lộ ra chút khí phách, thân hình đứng thẳng, toát lên phong thái của một hiệp khách.
Quả là một dung mạo xuất sắc...
Cô gái trước mặt nhìn đến thất thần, tay cầm nón lá, lát sau lại lơ đãng hỏi:
"Lão tiên sinh... sao lại thế này?"
Rồi cô lại lắc đầu: "Không, không phải lão tiên sinh, cô nương... cô nương..."
Cô như tự làm mình bối rối, không biết phải hỏi gì, càng nghĩ càng thấy rối rắm, miệng lắp bắp càng không thể nói rõ.
"À, chuyện này à." Người áo xám vừa nhận lại chiếc nón lá từ tay cô gái, vừa cầm lấy vừa cảm thán.
"Chuyện dài lắm, ta tên là Cố Nam."
"Nhưng..." Cô cười nhẹ, nói tiếp: "Nói ra chắc cô nương không tin, ta thật sự đã rất già rồi."
Trong mắt cô, cô gái trẻ trước mặt là người có lòng tốt, nên cô cũng không định giấu giếm gì.
"Không, không phải vậy." Cô gái liên tục lắc đầu, mặt đỏ lên vì bối rối, nhưng lời nói vẫn chậm rãi.
Cô chỉ vào Cố Nam, sửa lại:
"Không nên gọi là lão... lão phu, phải gọi là cô nương. Lão phu... là cách gọi cho các vị tiên sinh lớn tuổi."
Nghe vậy, Cố Nam ngạc nhiên, vô thức gật đầu nói: "Đúng rồi, ta tất nhiên phải xưng là lão phu."
Cô gái lại càng rối hơn, hai mắt như muốn xoay vòng. Cô thật sự không thể hiểu nổi, người trước mặt rốt cuộc là nam hay nữ?
Ánh mắt cô dừng lại ở ngực của Cố Nam, cau mày suy nghĩ.
Trong khi Cố Nam và cô gái chữa bệnh còn đang phân vân, thì ở bên kia Hoắc Khứ Bệnh đứng nhìn vết máu trên đất, đôi mày nhíu lại.
Vừa rồi thứ kia hẳn là kiếm, hắn có thể nói rằng suốt đời mình chưa bao giờ thấy kiếm pháp nào như thế, quả thật là kinh thiên động địa.
Hắn có thể nói rằng hắn chưa bao giờ thấy kiếm thuật nào như thế này trong đời. Một nhát kiếm gần như chặt đứt cổ tay của hàng chục người cùng lúc, độ sâu của vết thương gần như giống hệt nhau. Kiếm thuật như vậy, ngay cả chú của hắn cũng không thể làm được. Nếu không phải chính mắt hắn chứng kiến, hắn chắc chắn sẽ không bao giờ tin rằng trên đời này có người có thể làm được điều đó.
Hắn tự tin rằng võ công của mình trong quân đội không phải yếu, thậm chí hắn còn có thể đấu với chú mình hàng chục hiệp mà không bị thất thế. Nhưng nếu là trong tình huống vừa rồi, hắn cùng lắm chỉ có thể chặt đứt cổ tay của hai ba người và chỉ là chặt đứt mà thôi, chứ không thể kiểm soát được lực đạo.
Đôi mắt hắn khẽ nheo lại, người mặc áo xám này chắc chắn là một cao thủ ẩn danh.
Hoắc Khứ Bệnh quay đầu nhìn người mặc áo xám và chứng kiến một cảnh tượng mà suốt đời hắn sẽ không quên.
Người mặc áo xám gỡ mũ rộng vành, lộ ra là một nữ tử, người mà hắn đã từng gặp một lần lúc trước, lần này nhìn rõ hơn. Hắn chưa bao giờ thấy một nữ tử vừa anh khí lại vừa xinh đẹp như vậy.
Trước mặt cô là nữ tử khám bệnh, người đang nghiêm mặt đứng trước nữ tử áo xám, đưa một tay lên ngực cô, lòng bàn tay khẽ lún vào.
Đồng tử của Hoắc Khứ Bệnh co lại rồi đột nhiên quay đầu lại, nuốt một ngụm nước bọt, chỉ cảm thấy mũi nóng lên như có thứ gì đó chảy ra.
Mặt người mặc áo xám thoáng giật mình, sau đó hơi đỏ lên, khẽ hỏi: "Tiên sinh, ngài làm gì vậy?"
Cô gái xem bệnh mặt đỏ bừng, ngẩng đầu nhìn Cố Nam, nghiêm túc nói: "Là... là cô nương, không phải, lão phu."
*
Khoảng một thời gian sau, một đội kỵ binh khoảng ba mươi người tiến vào từ cửa làng. Họ giải tán đám dân làng tụ tập hai bên, sự náo loạn mới dần lắng xuống.
Hoắc Khứ Bệnh và binh sĩ bên cạnh đều bị thương, cô gái xem bệnh để tỏ lòng biết ơn đã hỏi họ có cần đại phu quân y không.
Vết thương trên người họ có sâu có nông nhưng nếu không xử lý kịp thời đều không tốt.
Đội của Hoắc Khứ Bệnh đang trong cuộc hành quân gấp, tám trăm người không có đại phu quân y đi cùng nên hắn đã cảm ơn và nhận lời.
Hắn để đội kỵ binh lấy nước ở quán trà về, còn hắn thì đi cùng binh sĩ và Cố Nam, cô gái xem bệnh đi đến y quán.
Nói là y quán nhưng thật ra chỉ là một căn nhà đá có lẽ chỉ là nhà của cô gái xem bệnh mà thôi. Trên đường đi, Cố Nam hỏi tên của cô gái, cô nói cô tên là Đoan Mộc Tình.
Về cách nói chuyện, từ nhỏ cô đã nói lắp như vậy.
Tính cách của cô có phần cứng nhắc, luôn cho người ta cảm giác hơi mơ hồ có lẽ do cách nói chuyện, tính tình cũng chậm rãi nhưng khi làm việc thì rất tận tâm.
Giống như lúc này cô đang ngồi ở sân sau nghiền thuốc, xắn tay áo, lộ ra một đoạn cánh tay trắng như ngó sen, cầm chày giã thuốc, thỉnh thoảng lại lau mồ hôi trên trán.
Cố Nam ôm lấy Vô Cách nửa nằm ở cửa, không quá quan tâm đến Hoắc Khứ Bệnh và binh sĩ bên cạnh.
Hoắc Khứ Bệnh thỉnh thoảng lén nhìn Cố Nam, hắn không thể hiểu được tại sao một nữ tử trẻ tuổi như vậy lại có thể luyện kiếm thuật đến mức ấy.
Trong phòng yên tĩnh, không có âm thanh nào khác ngoài tiếng chày giã thuốc vang lên từng hồi.
Không biết đã bao lâu, Hoắc Khứ Bệnh mới mở miệng trước, chắp tay cúi chào Cố Nam và nói: "Tại hạ Hoắc Khứ Bệnh, hôm nay đa tạ cô nương đã nghĩa dũng ra tay."
Đôi mắt của Cố Nam khẽ động nhìn về phía Hoắc Khứ Bệnh đứng đó, lạnh nhạt nói: "Đừng gọi ta là cô nương, tuổi của ta lớn hơn ngươi nhiều."
"Vậy sao." Hoắc Khứ Bệnh có hơi bất đắc dĩ nhìn Cố Nam, tính cách của cô nương trước mắt này thật sự có hơi kỳ quặc.
"Vậy tại hạ gọi ngài là tiền bối vậy." Hoắc Khứ Bệnh cười gượng, chắp tay nói, hắn cũng không có ý định tranh cãi với một cô nương, hơn nữa kiếm thuật của Cố Nam đối với hắn mà nói gọi là tiền bối cũng không có vấn đề gì.
"Nhưng tiền bối, chuyện vừa rồi, tại sao ngài không giết hết bọn cướp ngựa đó, nếu không để lại hậu họa?"
Nhắc đến chính sự, sắc mặt Hoắc Khứ Bệnh cũng nghiêm túc hơn nhiều.
"Giết sao?" Ánh mắt Cố Nam rơi vào thanh kiếm Vô Cách trong lòng, thân kiếm đen lạnh lẽo, dù được cô ôm trong lòng cũng vậy.
Cô không biết nghĩ đến điều gì, sau đó lắc đầu: "Ta đã rất lâu không giết người rồi."
Hoắc Khứ Bệnh nhìn nữ tử dựa vào cửa, không hiểu sao lại thấy sự mệt mỏi và già nua ở trên người cô.
Giống như người trước mắt thật sự là một ông lão, nhưng cảm giác này thoáng qua rồi biến mất, hắn cho rằng đó là ảo giác.
Hắn không đề cập đến chuyện này nữa, thực ra trước đó hắn đã cho một đội kỵ binh lần theo dấu vết máu đi rồi.
Giết địch quyết đoán, đây là điều chú hắn dạy làm tướng làm quân, không thể dính dáng đến lòng nhân từ.
Đội cướp ngựa này nếu không tiêu diệt, nếu họ lành vết thương họ có thể quay lại trả thù.
Lần sau chưa chắc đã như lần này, khi đó dân làng khó tránh khỏi tai họa.
Nhưng thực ra những vết thương mà Cố Nam chém đã khiến họ cả đời này không thể cầm kiếm nữa, thậm chí không thể làm việc nặng. Nhìn vào hành động của bọn cướp ngựa thì biết họ đã bị phế rồi.
"Không biết tiên sinh tên là gì?" Hoắc Khứ Bệnh lại hỏi.
"Cố Nam." Người kia đơn giản trả lời.
"Là người ở đâu?"
Cố Nam quay đầu lại nhìn Hoắc Khứ Bệnh, Hoắc Khứ Bệnh mới nhận ra mình hỏi quá nhiều.
Đang chuẩn bị xin lỗi, đối phương lại nói.
"Ta không nhớ."
Không nhớ, Hoắc Khứ Bệnh ngừng lại một chút rồi gật đầu.
Đoan Mộc Tình đã giã xong thuốc đem lên, có hai phần, một phần đưa cho Hoắc Khứ Bệnh, một phần đưa cho binh sĩ. Vết thương trên người Hoắc Khứ Bệnh và binh sĩ có nhiều, cô không tiện giúp bôi thuốc.
Nhỏ giọng nói: "Các, các người bôi thuốc."
Nói xong chỉ vào mình và Cố Nam: "Chúng ta, ra, ra ngoài trước."
Cố Nam cũng biết mình không tiện ở lại, bất đắc dĩ đi theo Đoan Mộc Tình ra ngoài.
Trong sân có một giá gỗ, trên đó đặt nhiều giỏ làm bằng cành khô, các loại thảo dược khác nhau được đặt trong những giỏ đó, phơi trong sân.
Đoan Mộc Tình có hơi thấp không với tới đỉnh giá gỗ nên đứng lên một tảng đá, nhặt thảo dược trên cùng của giá.
"Cô, cô muốn học y, trước tiên phải, phải học chọn thuốc."
Một bên nói, một bên từ giỏ lấy ra một cây thuốc đã được phơi khô đưa đến trước mặt Cố Nam.
"Đây, còn đây nữa."
Nói rồi lại lấy thêm một cây, quay người lại, một tay cầm một cây giơ lên.
"Hai cây này, chọn ra một ít để giã nát, cần dùng."
Không thể không nói cô nhập vai rất nhanh đã bắt đầu dạy Cố Nam.
"Không vấn đề gì." Cố Nam nhận lấy hai loại thảo dược, bắt đầu tìm kiếm trong các giỏ khác nhau.
Thảo dược khi phơi khô đã được phân loại đơn giản, cô chọn rất dễ dàng, rất nhanh đã chọn ra hai đống nhỏ, ngồi một bên cầm chày giã nát.
Cô đột nhiên nghĩ đến điều gì đó và hỏi: "Y thuật của Tình tiên sinh là gia truyền à?"
"Ừm, ừm." Đoan Mộc Tình đứng bằng mũi chân, phân loại thảo dược trong giỏ.
"Đã truyền lâu rồi."
"Vậy gia đình Tình tiên sinh từ lâu đã sống ở đây sao?" Cố Nam hơi ngạc nhiên, nếu nói là sống đời này qua đời khác ở đây thì Tình tiên sinh nói tiếng Hán quá rõ ràng.
Hơn nữa, Đoan Mộc không giống như họ của người ngoài vùng quan nội.
"Không, không phải." Đoan Mộc Tình bước xuống khỏi tảng đá, tay cầm một nắm thảo dược bỏ vào giỏ khác: "Ta tự đến đây."
Cố Nam nghi ngờ hỏi: "Tại sao phải đến quan ngoại?"
Nói rồi cười xoa cằm, chợt nhớ ra mình không có râu: "Nếu lão phu không phải không có nơi nào để đi, cũng đã không đến nơi này."
Đoan Mộc Tình ngừng lại, nhìn Cố Nam, giơ một ngón tay lên nghiêm túc nói: "Là cô nương, không phải lão phu."
Cố Nam ngượng ngùng nhìn ngón tay của Đoan Mộc Tình, ho khẽ: "Ta, biết rồi."
"Ở quan ngoại có nhiều thảo dược mà trong quan không có." Đoan Mộc Tình giải thích, cầm một cây thảo dược, ngắt một lá bỏ vào miệng.
Cố Nam gật đầu hiểu ra, nhìn về bức tường một bên của tiểu viện.
Trong tiểu viện đầy thảo dược, trên tường lại treo một thanh kiếm.
Một thanh kiếm đồng xanh nhìn có vẻ đã rất lâu đời, trên đó có hơi vết rỉ nhưng bảo dưỡng khá tốt, không ảnh hưởng đến vẻ ngoài của nó.
Nhìn thanh kiếm đồng xanh đó, Cố Nam nhíu mày, thanh kiếm này cô cảm thấy hơi quen.
*
Trời đã về chiều, ánh hoàng hôn đỏ rực nhuộm một chút sắc đỏ lên vùng đất xám vàng của Sóc Phương. Trời sắp tối, thời tiết lạnh thêm vài phần, gió lạnh thổi qua cổ áo khiến người ta không tự chủ được mà rùng mình.
Ánh hoàng hôn chiếu xiên vào tiểu viện, trên bức tường đất đá một con vật giống thằn lằn nhưng không phải thè lưỡi ra, từ trên tường bò vào bóng râm dưới góc tường.
Cố Nam giã xong thuốc, ngồi trong tiểu viện nhìn bóng dáng bận rộn của Đoan Mộc Tình cũng không biết cô đang bận rộn gì, chỉ biết cô đang lục lọi giữa đống thảo dược có lẽ đang tìm thuốc gì đó.
Đặt thuốc giã thành bột sang một bên, Cố Nam quay đầu lại nhìn thanh kiếm treo trên tường.
Cô vẫn cảm thấy thanh kiếm này hơi quen.
Thanh kiếm này không có gì đặc biệt, hoặc có thể nói chỉ là một thanh kiếm đồng xanh bình thường.
Nhưng nhìn hoa văn trên vỏ kiếm và chiều dài của lưỡi kiếm, không sai thì đây là một thanh kiếm Tần.
Dù sao kiếm đồng xanh của đất Tần thường dài hơn kiếm đồng xanh sản xuất ở các nơi khác.
Nhìn thanh kiếm đó, Cố Nam đứng dậy bước đến trước bức tường.
Cô từ từ đưa tay ra nắm lấy chuôi kiếm. Chuôi kiếm lạnh buốt, khi tay chạm vào chuôi kiếm, Cố Nam như nhớ lại điều gì đó.
Ngày xưa khi mới bắt đầu học kiếm, Quỷ Cốc Tử đã dạy cô một bài học, theo cách nói của Quỷ Cốc gọi là "tham kiếm".
Là kiếm khách không chỉ biết dùng kiếm mà còn phải hiểu kiếm, mỗi thanh kiếm đều không giống nhau. Trọng lượng, chiều dài, lưỡi kiếm đều có thể nói là độc nhất vô nhị. Người dùng kiếm nếu không hiểu thanh kiếm trong tay, kiếm trong tay cũng khó đạt được tâm ý.
Vì vậy lúc đó cô thường bị buộc phải ôm thanh kiếm đồng xanh đầu tiên của mình, ngồi lặng trong tiểu viện mà tham ngộ.
Tham ngộ ra điều gì cô không biết nhưng với cô hiện nay, mỗi thanh kiếm quả thực đều không giống nhau, kiếm vào tay rồi, cô có thể cảm nhận được sự khác biệt của kiếm.
Cố Nam nhìn chăm chú vào thanh kiếm, thanh kiếm này cô thật sự thấy rất quen.
Một âm thanh khe khẽ vang lên, thanh kiếm đồng xanh được rút ra khỏi vỏ, nắm trong tay. Ánh mắt Cố Nam rơi vào lưỡi kiếm, lưỡi kiếm lóe lên ánh sáng mờ.
Khác với vỏ kiếm hơi rỉ sét, lưỡi kiếm không có hơi rỉ sét nào nhưng trên lưỡi có vài chỗ bị sứt mẻ, đó là do chém vào giáp mà ra.
Tay vuốt nhẹ trên lưỡi kiếm, cô có thể chắc chắn, đây chính là thanh kiếm đầu tiên của cô, cô từng dùng thanh kiếm này chém giết trên chiến trường Trường Bình.
Sau đó thanh kiếm này đi đâu, tại sao lại xuất hiện ở đây?
Cố Nam nhớ lại, cô nhớ lúc đó, cô đã tặng thanh kiếm này cho một nữ y sĩ chữa thương cho cô ở Trường Bình.
Nữ y sĩ đó hình như tên là Niệm.
Cô nhíu mày, tên của nữ y sĩ đó, cô đã không còn nhớ rõ, đó đã là chuyện rất lâu rồi.
"Cô đang làm gì vậy?"
Giọng nói đứt quãng của Đoan Mộc Tình vang lên từ phía sau, Cố Nam quay đầu lại, cầm thanh kiếm trong tay.
"Không có gì, chỉ là nhìn thanh kiếm này một chút."
Nói rồi cô tra thanh kiếm đồng xanh vào vỏ trên tường.
"Đây là kiếm của ai thế?" Cố Nam hỏi, tay buông thanh kiếm xuống.
"Đây, đây là vật của tiền nhân."
Đoan Mộc Tình đáp, dường như đã tìm đủ thảo dược, một đống nhỏ thảo dược được cô bỏ vào một cái hũ nhỏ, đi đến góc sân nhóm lửa như đang chuẩn bị nấu.
"Có thể cho biết tên của vị tiền nhân đó không?"
Cố Nam tiếp tục hỏi, cô muốn nhớ lại tên người đó, không biết vì sao có lẽ là không muốn quên đi những chuyện đã trải qua.
Đoan Mộc Tình nhìn cô một cái, chậm rãi nói: "Là sư tổ của ta, Niệm, Niệm Đoan."
"Nghe nói, nghe nói thanh kiếm này là do bạn cũ tặng."
"Niệm Đoan" Cố Nam lẩm bẩm cái tên này.
Trước mắt lại hiện lên hình ảnh.
Ngày đó tiểu tướng quân lấy xuống một thanh kiếm dài từ trên ngựa ném cho nữ y sĩ đang chuẩn bị lên đường.
"Không có gì." Cố Nam lắc đầu, mỉm cười nói với Đoan Mộc Tình: "Chỉ là ta đã từng gặp cô ấy một lần."
"Ai?"
"Niệm Đoan."
Đoan Mộc Tình bĩu môi, nhặt một khúc củi, chẻ ra: "Ngươi, ngươi lại, lại nói linh tinh."
Cố Nam cười một chút, tiến lên nói.
"Để ta giúp ngươi chẻ củi."
Lúc Hoắc Khứ Bệnh và nhóm của hắn bôi thuốc xong, trời đã gần tối, Đoan Mộc Tình không để họ rời đi mà sắp xếp một căn phòng cho họ nghỉ qua đêm.
Dao của bọn thổ phỉ có độ cong nên vết thương do dao gây ra thường mỏng nhưng dài. Nếu không xử lý tốt sẽ có nhiều vấn đề về sau thậm chí có thể để lại vết thương ngầm.
Đoan Mộc Tình nói tối nay sẽ nấu thuốc thường dùng cho họ, sáng mai mang đi, mỗi ngày bôi thuốc lên vết thương một lần, đợi đến khi vết thương lành hẳn thì sẽ khỏi.
Trời đã gần tối, dù lúc này rời đi cũng không thể hành quân ngay được. Hoắc Khứ Bệnh và binh lính cảm ơn rồi ở lại, chuẩn bị chờ thêm một đêm.
Nhà của Đoan Mộc Tình chỉ có hai căn phòng, một căn để chứa thuốc, nay được dọn ra cho Hoắc Khứ Bệnh và nhóm của hắn ở, còn Cố Nam được sắp xếp nghỉ trong phòng của Đoan Mộc Tình. Đêm nay cô có lẽ không định nghỉ ngơi.
Cố Nam chống cằm ngồi bên khung cửa, nhìn không gian tĩnh lặng bên cạnh.
Đoan Mộc Tình đang nấu thuốc trong sân, ngọn lửa nhảy múa dưới lò, chiếu sáng một góc sân và khuôn mặt thiếu nữ trước lò.
Trong nồi đang nấu thuốc, khói bốc lên, mùi thuốc thảo mộc nhẹ nhàng lan tỏa trong không khí, mùi hương thanh thoát hơi đắng, không dễ diễn tả nhưng cũng không khó chịu.
"Tình tiên sinh để ta nấu thuốc cho, tiên sinh nên nghỉ ngơi sớm thì tốt hơn."
Nhìn thiếu nữ ngồi trước lò có vẻ buồn ngủ, Cố Nam cười khẽ nói.
Trong mắt cô, nấu thuốc cũng không cần phải canh giữ liên tục, chỉ cần đun sôi là được.
Đoan Mộc Tình mở mắt, xoa tay, quay đầu nhìn Cố Nam lắc đầu nói: "Không, không được, ngươi sẽ nấu hỏng, hỏng mất."
"Hơn nữa, ngươi, ngươi không cần gọi ta là Tình tiên sinh."
Nói rồi lại chăm chú nhìn nồi thuốc trước mặt.
"Vậy ta gọi ngươi là Tình cô nương."
Cố Nam cười nhìn cô, đúng là một cô gái nghiêm túc.
Khoảng nửa giờ sau, Đoan Mộc Tình nấu xong thuốc, đổ một phần ra ngoài. Thuốc được nấu thành dạng đặc, cô đổ vào một cái giỏ nhỏ.
Chất thuốc đặc rơi vào giỏ, từ từ chảy qua những khe nhỏ để lại một số tạp chất không tan.
Đổ hết một nồi, Đoan Mộc Tình lấy một nồi khác đổ vào một cái bát.
Thuốc trong nồi này không phải dạng đặc mà là thuốc nước, màu nâu nhạt, mang mùi hương thuốc từ xa cũng có thể ngửi thấy.