Vả Mặt Thanh Mai Trúc Mã, Tìm Luôn Được Cả Người Thương Thật Lòng

Chương 83



Tôi vội vàng ngồi dậy, khung cảnh xa lạ xung quanh khiến tôi ngẩn người, một lúc sau mới hoàn hồn, tôi đã chuyển đến nhà Chu Tắc Hủ rồi.

Kéo rèm cửa, ánh sáng tràn vào, nắng ấm áp, hồ Phong Lâm ở phía xa lấp lánh gợn sóng.

Môi trường tốt quả thật khiến tinh thần thoải mái, tôi hít sâu một hơi, vào phòng tắm rửa mặt, thay quần áo rồi xuống lầu.

Dì giúp việc đang dọn dẹp phòng khách, thấy tôi xuống, mỉm cười hỏi: "Thưa phu nhân, bữa sáng phu nhân muốn ăn gì ạ?"

"Cứ ăn đơn giản thôi." Tôi vẫn còn hơi ngại ngùng, mười một giờ mới ăn sáng, "Chu tiên sinh đã đi làm rồi ạ?"

"Vâng, Chu tiên sinh đi từ tám giờ sáng rồi ạ." Dì giúp việc nói, "Anh ấy có dặn không được làm phiền phu nhân nghỉ ngơi."

Tôi gượng cười.

Tôi không muốn để lại ấn tượng xấu về việc mình thích ngủ nướng cho sếp lớn.

Đang ăn sáng thì tôi nhận được điện thoại của Chu Tắc Hủ.

Chu Tắc Hủ hỏi: "Tối qua em ngủ ngon không?"

Tôi giải thích: "Mới chuyển đến chỗ ở mới, hơi khó ngủ, ngủ rất muộn, lại quên đặt báo thức... Hôm nay dậy muộn một chút..."

"Vậy mai, có cần anh gọi em dậy không?"



Tôi không có ý đó, vội vàng nói: "Không cần đâu, tôi sẽ đặt báo thức."

Chu Tắc Hủ nói: "Chiều nay chúng ta đến nhà cậu của em. Buổi trưa anh còn có chút việc, sẽ không về nhà ăn cơm, chiều anh đến đón em."

"... Vâng." Tôi đáp.

Cuộc trò chuyện của hai người rất ngắn gọn, nhưng lời nói của Chu Tắc Hủ khiến tôi có cảm giác như hai người rất thân quen, nói chuyện như người nhà. Anh ta không còn là cậu chủ Thế Nguyên cao cao tại thượng trước đây nữa, mà là một người đàn ông sẽ nói với tôi rằng anh ta không về nhà ăn trưa.

Sau bữa trưa, những món đồ mua hôm đó được nhân viên của hãng mang đến tận nhà.

Khi khoảng trống ở phòng khách sắp chất đầy, tôi mới hiểu tại sao hôm đó lại tiêu gần chục triệu tệ.

Tôi đã quên mất Chu Tắc Hủ đã chọn những món đồ gì, giống như đang mở hộp quà bí mật vậy, tôi ngồi trong phòng khách, mở từng hộp một.

Nếu những thứ này không phải do Chu Tắc Hủ mua, mà là do tôi tự mua, tôi nhất định sẽ gọi video cho Ngô Hiểu Lê ngay lập tức, để cô ấy tự chọn. Hoặc là lái xe đến đây, chọn trực tiếp, thích cái nào thì lấy cái đó.

Nhưng hiện tại, tôi tự động dán nhãn "phu nhân Chu" lên những món đồ này. Tôi chỉ cần chọn ra vài món đồ phù hợp để sử dụng trong những dịp quan trọng, còn lại có thể cất vào phòng thay đồ trong phòng ngủ chính, chờ phu nhân Chu thực sự trong tương lai sử dụng.

Đồ mua quá nhiều, lớn nhỏ mấy chục thùng.

Khi Chu Tắc Hủ đến đón, tôi vẫn đang mở hộp. Con gái bẩm sinh đã thích những thứ đẹp đẽ, đặc biệt là tôi là nhà thiết kế, dù không phải đồ của mình, việc mở hộp cũng là một niềm vui.

Chu Tắc Hủ bước vào phòng khách, thấy tôi ngồi xổm trên thảm trước ghế sofa, như một chú nai con nhanh nhẹn và vui vẻ, lấy túi xách hoặc quần áo từ trong hộp ra, đi đến trước gương cách đó không xa, ướm thử.



Khoảnh khắc này, anh ta đột nhiên cảm nhận được ý nghĩa của sự giàu có.

Anh ta muốn mang tất cả những thứ tốt đẹp trên thế giới đến trước mặt cô.

Tôi quay người lại, thấy Chu Tắc Hủ đang dựa lưng vào ghế sofa, ánh mắt nhìn về phía tôi.

Niềm vui tự biên tự diễn của tôi đột nhiên bị người ta ấn nút tạm dừng. Tôi cười gượng gạo, "Anh về rồi."

"Ừ." Chu Tắc Hủ đáp lại.

Anh ta nhìn lướt qua những chiếc hộp lớn nhỏ chất đống trên sàn nhà, tôi vội giải thích: "Đây là đồ anh mua hôm trước đi dạo phố, trưa nay người ta mới chuyển đến."

Chu Tắc Hủ gật đầu, đứng dậy khỏi ghế sofa, đi đến một chiếc hộp chưa được mở, thong thả ngồi xuống, từ tốn mở ra, lấy chiếc túi xách bên trong đưa cho tôi.

Tôi nhận ra anh ta đang giúp mình mở hộp, vội vàng nhận lấy rồi nói: "Anh không cần bận tâm đâu, em làm được rồi."

"Việc nhỏ thôi mà." Chu Tắc Hủ ngồi hẳn xuống thảm, chuyên tâm làm việc, không hề có dáng vẻ của một tổng tài bá đạo.

Ánh nắng chiều xuyên qua cửa sổ kính sát đất chiếu vào phòng.

Điều hòa trung tâm vẫn đang hoạt động, không khí mát mẻ dễ chịu.

Tôi nhìn Chu Tắc Hủ đang mở hộp, bỗng chốc như thấy lại hình bóng anh ta của bảy năm trước, cũng bất cần đời và phóng khoáng như vậy.