Đạo Lữ Đã Chết Của Ta Lịch Kiếp Trở Về Rồi

Chương 56: Hứa hẹn



Tại ma cung có một tòa thư viện khổng lồ chứa đựng mọi điều về ma tộc: các công pháp mà các đời ma quân truyền lại, lịch sử ma tộc và vô số thư tịch quý giá. Đây là nơi trọng yếu nhất của ma cung, ngoài ma quân ra, hầu như không ai được phép tiến vào.

Nhưng lúc này Tống Diễn đang ngồi khoanh chân trên sàn, xung quanh là các cuộn sách vương vãi, y chăm chú đọc một cuốn điển tịch, đôi lúc nhíu mày, thỉnh thoảng lại thở dài hoặc lộ vẻ trầm ngâm. Đã mười ngày trôi qua, y đọc không ngừng ngày đêm.

Theo ghi chép trong điển tịch, Trụ Trời đã tồn tại từ khi ma vực hình thành, vì vậy ma tộc luôn xem nó là thần tích, là sự ban ơn của trời cao dành cho người dân nơi này, họ tiến hành lễ bái suốt hàng triệu năm. Trụ Trời có rất nhiều truyền thuyết, mỗi người một ý: có người cho rằng đó là xương sống của thần sáng thế, người khác lại cho rằng đó là linh vật mở trời mở đất, hoặc là trái tim của ma vực...

Trụ Trời là tín ngưỡng của ma tộc, vì vậy khi nó bắt đầu rạn nứt khiến thiên tai giáng xuống, ma tộc chìm trong tuyệt vọng. Rồi đến khi phát hiện ra con đường dẫn đến nhân gian, họ mới có chút hy vọng.

Tống Diễn nhớ lại đã từng thấy Trụ Trời từ xa. Đỉnh của nó nối với nhân gian, còn đáy gắn với mặt đất ma vực, vết nứt từ trên đỉnh lan dần xuống xé toang bầu trời, mở ra con đường đó. Hiện tại vết nứt đang dần lan xuống dưới, tốc độ càng lúc càng nhanh. Một khi vết nứt lan tới đáy, Trụ Trời sẽ hoàn toàn sụp đổ, ma vực cũng sẽ bị hủy diệt.

Y mệt mỏi day day trán. Y muốn nhanh chóng chấm dứt cuộc chiến này, không chỉ vì con người mà còn vì ma tộc. Nếu kết thúc sớm, cả hai bên sẽ bớt đi bao nhiêu thương vong. Y không muốn tất cả đi vào con đường như trong sách, chém giết không ngừng, nhân gian rơi vào cảnh hoang tàn, còn ma tộc thì bị diệt vong. Thật sự là cả hai bên đều tổn thất nặng nề.

Nhưng dường như điều này là một bài toán không lời giải. Nếu vấn đề sinh tồn của ma vực không được giải quyết, Tịch Vô Quy sẽ không thể nào lui binh. Y cũng không thể yêu cầu một điều vô lý là ma tộc phải chết hết. Người dân nơi đây cũng vô tội, vấn đề then chốt chính là môi trường sống của ma vực.

Giờ Trụ Trời đang sụp đổ, ma vực ngày càng khó tồn tại hơn. Tịch Vô Quy nói với y trong tình trạng hiện tại, ma vực nhiều nhất chỉ có thể cầm cự thêm mười năm, nên hắn buộc phải chinh phục nhân gian để di dời tộc nhân của mình đến đó.

Nhưng nhân gian không thể nào chấp nhận sự hiện diện của ma tộc. Nếu toàn bộ ma tộc chuyển đến nhân gian sẽ làm giảm không gian sinh tồn của nhân loại. Đứng ở góc độ của loài người, chẳng có lý do gì họ phải chia sẻ nhân gian cho những kẻ ngoại lai, thậm chí còn là những kẻ thù không đội trời chung.

Thành ra mọi thứ lại quay về thế bí, sẽ lặp lại tình cảnh như trong sách, hai bên đánh nhau đến hơi thở cuối cùng.

Tống Diễn từng nghĩ đến việc có thể sửa chữa Trụ Trời, nếu nó được khôi phục, ma vực trở lại bình thường thì mọi chuyện sẽ tự khắc giải quyết. Nhưng Tịch Vô Quy đã nói đó là điều không thể. Khi Trụ Trời bắt đầu rạn nứt, toàn bộ ma tộc đã hợp sức, bất chấp mọi giá để cứu vãn tình hình nhưng cuối cùng vẫn thất bại.

Đi đến nhân gian là con đường duy nhất.

Tống Diễn không cam lòng, vẫn muốn thử tìm thêm tài liệu nên đã đến đây để tra cứu. Y tin rằng mình sẽ tìm ra cách.

Tịch Vô Quy đến thư viện, nhìn thấy Tống Diễn đang ngồi trên sàn chăm chú vào một cuốn sách, thỉnh thoảng nhíu mày thở dài. Thấy vậy, Tịch Vô Quy không khỏi xúc động nhưng cũng bất lực.

Hắn xúc động vì Tống Diễn thực sự quan tâm đến ma tộc, y đang cố gắng hết sức để giúp đỡ họ, giống như ngày xưa y ấy đã nỗ lực vì dân chúng của Thành Túc Minh.

Nhưng hắn cũng biết tất cả nỗ lực này đều vô ích. Ma tộc đã thử tất cả những cách có thể, nếu còn chút hy vọng nào, mọi chuyện đã không đi đến bước này.

Sự cố gắng của Tống Diễn rồi sẽ trở thành vô ích.

Tống Diễn là người tốt, luôn quan tâm đến mọi sinh linh, xót xa cho ma tộc nhưng cũng không thể buông bỏ nhân loại. Một khi y nhận ra không còn lựa chọn nào khác, khi sự thật tàn nhẫn phơi bày, hẳn y sẽ rất đau lòng.

Tịch Vô Quy không muốn thấy Tống Diễn rơi vào cảnh khó xử, nên đã không ngăn cản y mà ngược lại, cung cấp mọi tiện nghi để y nghiên cứu. Dù biết hy vọng sẽ sớm tan vỡ, nhưng ít nhất lúc này, y vẫn còn có điều để hy vọng.

Tống Diễn chăm chú nhìn vào cuốn sách rồi mệt dần, ngả đầu về một bên. Một bàn tay đỡ lấy y, Tống Diễn ngẩng đầu lên, y thấy Tịch Vô Quy, vô thức mỉm cười.

Ánh mắt Tịch Vô Quy đầy lo lắng, khẽ nói, "Đừng xem nữa, nghỉ ngơi một lúc đi."

Nói xong hắn trực tiếp bế y lên.

Tống Diễn không phản kháng, có lẽ vì thực sự đã kiệt sức. Hắn đặt y lên giường, nhìn y thiếp đi với khuôn mặt vẫn vương nét phiền muộn. Tịch Vô Quy không kiềm lòng nổi, kéo y vào lòng, nhìn y đầy thương yêu.

Hắn chợt nhớ đến đêm ở Thành Túc Minh, Tống Diễn cũng từng tỉnh dậy giữa cơn mộng kinh hoàng, trong mắt đầy lo lắng. Lúc đó có lẽ y đang lo nghĩ đến việc hắn sắp xuất quan và ma tộc sẽ tấn công, vì thế mới quyết tâm tiếp cận Tông Diệu nhằm cứu lấy người dân Thành Túc Minh.

Còn hiện giờ, y muốn cứu lấy ma vực.

Tịch Vô Quy cúi đầu, mắt đầy ưu tư.

Tống Diễn vẫn quá ngây thơ và thiện lương nên mới ôm ấp hy vọng hão huyền. Nhưng hắn hiểu rõ, nhân gian tuyệt đối sẽ không chấp nhận ma tộc.

Trong suốt một kiếp lịch kiếp với thân phận Cố Duy, tất cả những gì hắn chứng kiến chỉ là sự tàn ác của lòng người. Người phàm sẵn sàng lợi dụng lời đồn "con lai của ma tộc" để coi thường, khinh rẻ, không chút nhân nhượng nào với hắn. Mối hận của nhân loại với ma tộc đã ăn sâu vào tận xương tủy, bất cứ ai dính líu đến ma tộc đều là tội nhân không thể tha thứ.

Nhưng Tống Diễn thì khác.

Chỉ có Tống Diễn.

Vì y mang một trái tim đầy lòng nhân ái, có thể bình đẳng nhìn nhận cả ma tộc và người phàm, nên mới tin rằng mọi thứ vẫn có thể được cứu vãn. Nhưng y không biết rằng, việc y có suy nghĩ này đã là một điều hiếm thấy và quý giá biết bao.

Tịch Vô Quy khẽ hôn lên trán y, cẩn thận để không đánh thức người đang say ngủ.

- -------------------------

Giấc ngủ lần này của Tống Diễn rất sâu.

Khi tỉnh dậy, y thấy mình đang trong vòng tay của Tịch Vô Quy.

Tịch Vô Quy mở mắt, khẽ nói, "Ngươi dậy rồi."

Tống Diễn hỏi, "Ta ngủ bao lâu rồi?"

Tịch Vô Quy đáp, "Một ngày một đêm."

Tống Diễn ngồi bật dậy, không ngờ mình đã ngủ lâu đến vậy. Y đang định đứng dậy thì Tịch Vô Quy nắm lấy cổ tay y, vẻ mặt dịu dàng, khẽ thở dài, "Hôm nay đừng bận rộn nữa, ra ngoài đi dạo với ta được không?"

Tống Diễn ngây người rồi cười, "Được."

Có lẽ đầu óc y đã mệt mỏi quá lâu, thư giãn chút sẽ giúp y thấy thoải mái hơn.

Đôi khi càng vội vàng lại càng chẳng ích gì.

Tịch Vô Quy khoác lên mình chiếc áo choàng đen giản dị, cùng y ra ngoài. Nhìn hắn, Tống Diễn hỏi, "Ngươi đi ra ngoài với ta như vậy có sao không?"

Tịch Vô Quy bình thản đáp, "Không đeo mặt nạ thì chẳng ai nhận ra ta."

Tống Diễn ngẫm nghĩ nhìn gương mặt hắn, quả thực rất đẹp. Lúc trước mình đối tốt với Cố Duy vậy cũng do bị sắc đẹp mê hoặc chăng? Y thử dò hỏi: "Ngươi đeo mặt nạ có phải vì quá đẹp không?"

Tịch Vô Quy khẽ bất ngờ, dù ai khác nói câu này cũng đã bị hắn xử lý, nhưng khi Tống Diễn nói ra hắn chỉ đành giữ vẻ lạnh lùng, im lặng không đáp.

Tống Diễn cũng hiểu ra, có lẽ hắn thật sự không thích bị người ta nhìn ngắm vì dung mạo của mình.

Tịch Vô Quy thoáng liếc nhìn Tống Diễn, nghĩ chỉ riêng Tống Diễn là ngoại lệ. Nếu y thích khuôn mặt này, hắn sẵn lòng để y ngắm.

"Đi thôi," hắn nói.

Lo rằng Tống Diễn sẽ thấy phiền lòng khi nhìn thấy những cảnh đau thương, họ quyết định không đi xa, chỉ dạo quanh thị trấn gần ma cung. Nơi này khá hơn so với bên ngoài, giống một thị trấn bình thường, có một vài quán rượu và cửa hàng mở cửa, lác đác vài khách ghé thăm.

Sau mọi cảm xúc mạnh mẽ những ngày trước, giờ tâm tình Tống Diễn đã dần ổn định. Y có thể bình tĩnh hơn khi đối diện với tất cả.

Tống Diễn nhìn thấy phía trước có một quán ăn, bèn nói với Tịch Vô Quy: "Ta chưa từng thử món ăn của ma tộc các ngươi, chúng ta vào ăn thử nhé."

Tịch Vô Quy đáp: "Được."

Quán ăn trông khá bình thường.

Tống Diễn và Tịch Vô Quy chọn một chỗ ngồi rồi ngồi xuống. Bên trong không có nhiều người, tiểu nhị nhanh chóng đến hỏi: "Hai vị khách quan muốn gọi gì ạ?"

Tống Diễn không biết ở đây có món gì, bèn nói: "Cho ta một phần món đặc biệt của quán và thêm một bình rượu."

Tiểu nhị đáp: "Có ngay."

Chẳng bao lâu sau tiểu nhị mang lên vài món ăn. Tống Diễn cúi xuống nhìn, không khỏi nhăn mày: một đĩa thịt đen sì, một đĩa rau màu nâu, một đĩa giống côn trùng và một đĩa gì đó đặc sệt...

Tống Diễn: "......"

Tịch Vô Quy đã đoán trước cảnh này, cười bảo: "Ngươi không cần miễn cưỡng, nếu muốn ăn thứ gì ngon hơn chúng ta có thể quay về ma cung."

Tống Diễn nhanh chóng thả lỏng biểu cảm: "Không sao, ăn ở đây đi, không nên lãng phí mà."

Y cầm đũa gắp một cọng rau nâu, cẩn thận cho vào miệng nhai thử. Mặc dù hơi khô nhưng vị lại khá ổn, không tệ như y tưởng. Tống Diễn lén thở phào, thật lòng y không muốn Tịch Vô Quy nghĩ mình ghét thế giới của hắn.

Tịch Vô Quy nhận ra biểu cảm của Tống Diễn, ánh mắt hắn hiện lên vẻ dịu dàng, dường như bất kể thời gian hay địa điểm, con người này luôn chạm đến góc mềm yếu trong lòng hắn.

Tịch Vô Quy tỉ mỉ giải thích: "Loại này tên Thạch Căn Thảo. Đất đai ma vực không phì nhiêu như nhân gian, chỉ có loài cỏ này là có thể sinh trưởng mạnh mẽ, là một trong những thực phẩm chính của ma tộc chúng ta. Nhìn không đẹp mắt, nhưng ăn vào cũng tạm được."

Tống Diễn gắp một miếng thịt.

Tịch Vô Quy giải thích tiếp: "Đây là thịt của Thực Thổ thú. Trong ma vực có rất nhiều yêu thú, nhưng chúng đều hung dữ, khó thuần phục như heo, bò, dê của nhân gian. Thực Thổ thú ăn đất mà sống, thường đi theo bầy, lớn nhanh nhưng sức chiến đấu yếu, dễ săn bắt."

Tống Diễn nếm thử, thấy thịt hơi dai, có lẽ làm món chính vì dễ săn bắt hơn là vì vị ngon.

Tịch Vô Quy cười: "Còn có những loài yêu thú ngon hơn như Phi Thiên Tích, thịt tươi ngon mềm mại. Nhưng Phi Thiên Tích rất hung dữ và xảo quyệt, quán bình thường không có. Để lần sau ta sẽ bắt một con cho ngươi nếm thử."

Tống Diễn không nhịn được cười khẽ, để người đường đường là ma quân tự tay săn yêu thú cho mình ăn có ổn không đây? Nhưng y thật sự muốn thử, nên cũng không từ chối.

Tịch Vô Quy nhìn y với ánh mắt yêu chiều.

Mỗi lần Tống Diễn thử một món, Tịch Vô Quy bên cạnh lại giải thích cặn kẽ. Đến khi ăn gần xong Tống Diễn nhớ ra rượu, tự rót một ly rồi nhấp thử, nhưng vừa nhấp ngụm đầu tiên đã bị sặc. Rượu mạnh đến mức cổ họng như bị lửa đốt, y vội đặt ly xuống.

Tịch Vô Quy nhẹ nhàng vỗ lưng cho y, khóe môi khẽ cong.

Tống Diễn khó khăn lắm mới đỡ sặc, ngẩng đầu giận dỗi nhìn Tịch Vô Quy, lòng nghĩ chắc chắn hắn đã biết mà không nhắc, cố tình chờ xem y xấu hổ.

Tịch Vô Quy nhìn y đầy dịu dàng.

Có lẽ vì vừa sặc mạnh, gương mặt Tống Diễn hơi ửng đỏ, đôi mắt ánh lên một lớp nước, giận mà như thêm phần quyến rũ. Đôi môi đỏ mọng như đang mời gọi.

Tịch Vô Quy hít sâu một hơi, nhớ ra họ đang ở bên ngoài, phải cố gắng kiềm chế.

Hắn khẽ nâng tay, ngón tay lướt nhẹ qua đôi môi của Tống Diễn.

Tống Diễn đối diện ánh mắt u tối của Tịch Vô Quy, tim đập mạnh. Y nhanh chóng quay đầu, thôi không tính toán với hắn nữa.

Ăn xong hai người rời quán, đi dạo trên con đường thưa thớt bóng người.

Nhìn người đàn ông bên cạnh, không hiểu sao Tống Diễn bỗng muốn biết thêm về Tịch Vô Quy. Y hiểu khá rõ về Cố Duy, nhưng với Tịch Vô Quy, ngoài khoảng thời gian gần đây thì chỉ có những lời miêu tả sơ sài trong sách.

Trong sách không có dòng nào nói về nguồn gốc của Tịch Vô Quy, cũng không tiết lộ về cuộc đời hay những trải nghiệm của hắn. Chủ đề chính của sách là cuộc đời của Tông Diệu, còn Tịch Vô Quy chỉ là một nhân vật phụ đơn độc và mờ nhạt.

Có lẽ tác giả không muốn trao cho nhân vật phản diện quá nhiều cảm xúc, vì vậy Tịch Vô Quy không giống một con người, mà như một biểu tượng, một tên ác quỷ tàn nhẫn.

Nhưng từ khi bước vào thế giới này, Tống Diễn nhận ra mọi thứ không hề đơn giản như trong tưởng tượng.

Sách có giới hạn của nó.

Trong sách y chỉ là một nhân vật không tên, một phần nhỏ trong hàng vạn vong linh của Thành Túc Minh, không có gì đáng kể. Nhưng giờ đây y là một con người sống động, có cha mẹ, có mọi người trong thành Túc Minh, và họ đều sống động, đều chân thực. Tịch Vô Quy cũng không phải ngoại lệ.

Truyện có một nhân vật chính duy nhất.

Nhưng trong thế giới này, mỗi người đều là nhân vật chính của chính mình.

Tống Diễn quay sang hỏi: "Ngươi có thể kể cho ta nghe về cuộc đời của ngươi không?"

Tịch Vô Quy dừng lại một lúc rồi đáp: "Được."

Cuộc đời hắn đơn điệu và buồn tẻ, chỉ có sinh tồn, tu luyện và chém giết. Nhưng Tống Diễn muốn nghe, hắn sẵn lòng kể. Trong sâu thẳm, hắn cũng muốn cho y thấy con người thật của mình, không muốn trong mắt Tống Diễn, hắn chỉ là Cố Duy.

Tống Diễn chăm chú lắng nghe.

Hắn kể về hành trình từ một ma tộc yếu đuối từng bước trở nên mạnh mẽ, trải qua biết bao lần nguy hiểm cận kề. Nhiều lần Tống Diễn hồi hộp tưởng hắn không qua khỏi, nếu không phải vì lúc này người ấy đang ở cạnh bên, có lẽ y đã tưởng Tịch Vô Quy không sống nổi.

Cuối cùng hắn nói: "Ta đã giết ma quân tiền nhiệm để trở thành ma quân mới. Sau đó Trụ Trời sụp đổ, rồi mọi chuyện tiếp theo ngươi đã biết."

Dù Tịch Vô Quy kể lại nhẹ nhàng, Tống Diễn vẫn cảm nhận được bao khó khăn trong những lần thoát chết của hắn.

Hình ảnh Tịch Vô Quy trong mắt y dần trở nên chân thực, không còn là ác quỷ đáng sợ, cũng không chỉ là Cố Duy.

- ------------------

Những ngày tiếp theo Tống Diễn lại tiếp tục vùi mình vào thư viện, quyết tâm phải cố gắng thêm chút nữa.

Y là người duy nhất từng đọc qua bản gốc, có góc nhìn của thượng đế, hiểu cả Tịch Vô Quy và Tông Diệu, lại có mối quan hệ với cả hai tộc. Mặc dù trước đây y luôn cho rằng mình không phải đấng cứu thế, nhưng dù chỉ là một người bình thường, chỉ cần còn hy vọng, y không muốn từ bỏ.

Y không muốn thấy mọi chuyện đi theo hướng trong sách, không muốn thấy bất kỳ thế giới nào bị hủy diệt.

Tống Diễn cầm một quyển thư tịch, lật đi lật lại nội dung. Trong đầu y đã tái hiện lại câu chuyện hàng chục lần để tìm kiếm manh mối, chỉ tiếc là y không thể ghi nhớ toàn bộ quyển sách đó. Dù chưa tìm ra hướng đi, nhưng nếu chiến tranh tiếp diễn, cả hai phe sẽ càng đổ máu nhiều hơn, và thù hận sẽ càng sâu thêm.

Y còn phải giúp Tông Diệu tìm ra kẻ phản bội rồi nhân cơ hội đó nói chuyện với Tông Diệu, thử xem liệu hai bên có thể tạm dừng chiến, cùng tìm kiếm giải pháp.

Có điều để thuyết phục Tông Diệu không hề đơn giản...

Nhưng Tống Diễn sẽ cố gắng. Bởi vì y là người duy nhất biết được sự thật: Tịch Vô Quy đã thay đổi rất nhiều so với con người trong nguyên tác. Hắn không còn là một kẻ khát máu tàn nhẫn, không giết hàng loạt như trước, hắn đã tha cho nhiều người, thậm chí còn tha mạng cho các tù binh. Nếu so với nhân vật trong sách, hiện tại người này đã không còn là ác quỷ không chút nhân tính.

Dẫu vậy y biết chỉ có mình y nhận thấy sự thay đổi này. Đối với người ngoài, Tịch Vô Quy vẫn là một ma đầu khát máu.

Tống Diễn bất lực thở dài, trong mắt thoáng hiện vẻ trầm tư. Y đặt quyển thư tịch xuống rồi lại tiếp tục lật xem các điển tịch khác.

Dãy kệ sách này y đã xem gần hết. Đang định chuyển qua chỗ khác, ánh mắt y chợt nhìn thấy một chiếc hộp gỗ đen phủ đầy bụi ở góc dưới cùng của giá sách. Y kéo hộp ra, cảm thấy nó vừa bị lãng quên, vừa như bị cố tình giấu đi.

Tò mò mở hộp ra, Tống Diễn nhìn thấy một nửa lá thư đẫm máu. Nét chữ quen thuộc đập vào mắt y, khiến trái tim như bị bóp nghẹt.

Đó là chữ viết của y.

Lá thư hòa ly nửa vời ấy, chính là những gì y để lại cho Cố Duy lúc trước.

Lúc ấy y đã chôn cất thi thể Cố Duy. Y nhớ rõ rằng trước khi mất bàn tay Cố Duy vẫn nắm chặt lấy lá thư, đến mức người khác không thể nào lấy ra được toàn bộ, chỉ có thể xé ra một nửa. Và giờ nửa lá thư còn lại lại xuất hiện ở đây, như một lời nhắc nhở đau đớn về quá khứ.

Chiếc hộp gỗ dường như trở nên quá nặng, Tống Diễn suýt nữa không cầm nổi.

Ngay lúc đó Tịch Vô Quy xuất hiện, hắn vừa về từ chuyến săn yêu thú. Thấy Tống Diễn đứng lặng người cầm chiếc hộp, hắn lập tức hiểu ngay đang có chuyện gì. Ánh mắt hắn thoáng vẻ lạnh lùng rồi hắn tiến lại gần, giọng nói trầm ấm vang lên: "Ta đã không còn để tâm đến nó nữa."

Tống Diễn dừng lại trên đôi mắt thâm sâu của Tịch Vô Quy, cảm nhận được sự vững vàng trong đôi mắt ấy.

Người đã phải chịu đau khổ là Tịch Vô Quy, nhưng chính hắn lại đang an ủi y một cách nhẹ nhàng. Những tổn thương đó hắn lại nói nhẹ như không. Trái tim Tống Diễn như bị ai đó nắm chặt, viền mắt y dần đỏ lên, kìm nén cảm xúc cuộn trào.

Tống Diễn nhớ lại ba năm trước, khi y bỏ rơi Cố Duy chỉ để lại một bóng lưng lạnh lùng. Và ba năm sau, y lại suýt nữa rời đi thêm một lần nữa.

Liệu Tịch Vô Quy có thất vọng không?

Y run run đưa tay lên, xé nát lá thư còn sót lại, đôi mắt đỏ hoe, dịu dàng nhìn Tịch Vô Quy: "Ta sẽ không bao giờ rời bỏ ngươi nữa."

Đó là lời hứa của y dành cho hắn.

Tịch Vô Quy nhìn đôi mắt trong veo đượm tình của Tống Diễn, ánh mắt ấy tựa như ánh sáng dịu dàng của buổi bình minh, chiếu rọi vào tận sâu trái tim hắn. Một niềm hạnh phúc ấm áp dâng trào, hắn khẽ thì thầm bằng giọng khàn khàn: "Được."

Rồi hắn cúi xuống, không chần chừ mà hôn lên môi y.

Tống Diễn nhẹ nhàng ngẩng đầu đáp lại, tay ôm lấy cổ Tịch Vô Quy. Tịch Vô Quy ôm chặt y, kéo y vào lòng, áp y vào giá sách.

Những cuốn sách xung quanh rơi xuống, âm thanh vang vọng khắp phòng.

Trong hơi thở nóng bỏng và tràn đầy khao khát của người đàn ông bủa vây, khiến Tống Diễn thấy bản thân như một chiếc thuyền nhỏ giữa cơn bão, chỉ có thể bám chặt lấy Tịch Vô Quy.

Y chăm chú nhìn người đàn ông trước mặt.

Lần này, dù có khó khăn thế nào, ta cũng sẽ không bao giờ bỏ ngươi lại thêm một lần nào nữa.