Bom Fritz X là một loại bom lượn chống hạm dẫn đường của Đức được Hirohito mua về từ hệ thống. Sau nhiều năm nghiên cứu và phát triển thì quân đội Nhật Bản cũng đã sản xuất được với cái tên gọi được thay đổi là X-1.
" Đường băng đã bị phá huỷ, các tiêm kích của đối phương không thể cất cánh được nữa. Bây giờ sân bay của chúng chỉ còn là cá năm trên thớt nhưng mà trước tiên chúng ta phải xử lý phòng không của đối phương. Tất cả chia nhau ra xử lý phòng không của đối phương rồi được bắn tự do. "
" Rõ "
Cộc cộc cộc
Bùm bùm bùm
" A a a.... "
" Cứu mạng, tôi không muốn chết. "
Ngay sau khi, Kane ra lệnh thì toàn bộ các phi đội de Havilland Mosquito cũng lần lượt tách nhau ra và xử lý các ụ phòng không của đối phương. de Havilland Mosquito được trang bị 4 súng máy 7,62 mm và 4 khẩu 25 mm ở mũi.
Không những thế, de Havilland Mosquito còn mang theo một số lượng lớn bom đủ thể loại ở trong thân. Các ụ súng phòng không của quân đội Trung Quốc quanh sân bay này đều bị súng hoặc bom của de Havilland Mosquito phá huỷ.
Cuộc chiến không cân sức giữa quân đội Nhật Bản và quân đội Trung Quốc trong cuộc chiến lần này lộ ra khá là rõ ràng. Khi mà, quân đội Nhật Bản có ưu thế về trên không và kể cả số lượng hiện tại.
Còn, quân đội Trung Quốc không có gì nổi trội ngoại trừ số lượng quân lính đông đang chạy tán loạn trên sân bay thì không có gì khác cả. Kể các ụ súng phòng không của Trung Quốc quanh sân bay cũng nhanh chóng bị không quân Nhật Bản xử lý hết.
Tiếng kêu rên tại các ụ súng phòng không của quân đội Trung Quốc cho thấy sân bay này không sớm thì muộn cũng sẽ bị không quân Nhật Bản phá huỷ đồng loạt.
" Chạy. "
" Không thể ở đây không được nữa. "
...........
Các nhân viên của sân bay không chịu được với cái chết đang gần kề ngay trước mắt nên hàng ngàn người đã chạy về phía khu rừng với mong muốn có thể thoát khỏi sự truy đuổi của không quân Nhật Bản.
" Bọn chúng đang chạy tới khu rừng nhằm thoát khỏi sự truy sát. "
" Đội 6 và đội 8 đi xử lý bọn chúng. Còn những đội khác thì giải quyết sân bay của chúng cho xong. "
" Rõ. "
Bùm bùm bùm
Đội 6 và đội 8 nhận lệnh của Kane rồi 2 đội bắt đầu tách đội hình ra bay về phía khu rừng. Sau khi tới khu rừng thì đội 6 và đội 8 thả hàng loạt quả bom xuống khu rừng.
Những quả bom đó sau khi rơi xuống đã phát nổ dữ dỗi bao trùm vài km so với những quả bom khác mang theo lính Trung Quốc đang chạy gần đó. Những quả bom mà đội 6 và đội 8 thả xuống khu rừng đó chính là bom chùm hay được gọi với một cái tên gọi khác là Đạn chùm.
Đạn chùm là một dạng vũ khí nổ rơi trên không hoặc phóng từ mặt đất để giải phóng hoặc đẩy ra các tiểu loại nhỏ hơn. Thông thường, đây là một loại bom chùm đẩy ra các quả bom nổ được thiết kế để giết chết nhân viên và phá hủy các phương tiện.
Các loại đạn chùm khác được thiết kế để phá hủy đường băng hoặc đường dây truyền tải điện, phân tán vũ khí hóa học hoặc sinh học, hoặc để rải mìn. Một số vũ khí dựa trên submunition có thể phân tán các phi đạn dược, chẳng hạn như tờ rơi.
Bởi vì bom chùm thả nhiều quả bom nhỏ trên một khu vực rộng lớn, chúng gây ra rủi ro cho dân thường cả trong các cuộc tấn công và sau đó. Các quả bom chưa nổ có thể giết chết hoặc tàn tật dân thường và / hoặc các mục tiêu ngoài ý muốn rất lâu sau khi một cuộc xung đột kết thúc, và rất tốn kém để xác định vị trí và loại bỏ.
Xử lý những kẻ bỏ trốn trong khu rừng đối với không quân Nhật Bản tới nói là vô cùng khó khăn. Cây của khu rừng là nơi ẩn nấp lý tưởng cho những người đang chạy trốn thoát khỏi sự truy kích của không quân Nhật Bản.
Không chỉ có những người đang chạy trốn mà quân du kích Trung Quốc cũng lấy khu rừng làm tấm che chắn để trốn dưới sự truy đuổi của quân đội Nhật Bản. Chính vì vậy mà, bom chùm cũng vì thế mà được sinh ra để xử lý chuyện này.
Mặc dù, máy bay de Havilland Mosquito mang không nhiều bom nhưng mà chừng đấy cũng đủ để phá huỷ một phần của khu rừng này. Đội 6 và đội 8 thay nhau thả những quả bom trùm vào khu rừng chô đến khi hết bom hì họ sẽ bắt đầu dùng súng xả xuống khu rừng để xử lý chúng.
1 giờ sau đó, 1 phi đoàn có tổng cộng tất cả 16 chiếc máy bay ném bom hạng nặng B-29 đến khu vực này và bắt đầu oanh tạc sân bay của không quân Trung Quốcvà những nơi khác lần cận gần đó thành một vùng phế tích.
Tại một nơi đó của tỉnh Hà Nam, Trung Quốc.
" Lên đi lên đi, từ từ thôi. "
" Lùi nhẹ nhàng thôi. Món đồ đó mà bị trầy xước hay là bị vỡ cái gì đó thì ta xẽ hỏi tội các ngươi. "
Tại một ngôi làng nhỏ lúc này, xung quanh toàn là thi thể. Những thi thể này là thi thể của người dân trong thôn bị quân đội Nhật Bản đến đây tiến hành một cuộc thảm sát.
Không những có thi thể của người trưởng thành mà còn có những thi thể này có thi thể của người già và trẻ nhỏ cũng bị quân đội Nhật Bản thảm sát. Ngoại trừ ngôi làng này có thi thể của người dân và binh lính Nhật Bản thì ở đây còn có các nhà khảo cổ học và công nhân. Tất cả họ đều là người Nhật.
Đối với, các nhà khảo cổ học và công nhân ở đây tới nói binh lính nước mình tàn sát người dân Trung Quốc cũng là chuyện bình thường, không có gì để nói cả. Dù sao, họ cũng chỉ coi người Trung Quốc là nô lệ, không có giá trị tác dụng nữa thì vứt hoặc giết.
Còn, với người dân Trung Quốc tới nói thì họ coi đây chính là một cuộc thảm sát dã man và rùng rợn của quân đội Nhât Bản tới người dân nước này. Các nhà khoa và công nhân người Nhật dưới sự bảo vệ của quân đội Nhật Bản đang đưa lên món đồ đang ở dưới khu khai quật lên.
Món đồ mà các nhà khảo cổ học đang cố gắng cho công nhân mang lên nhẹ nhàng nhất có thể đó chính là Tư mẫu mậu đỉnh. Tư mẫu mậu đỉnh ( trước đây gọi là Simuwu ding ) là một ding bằng đồng hình chữ nhật (bình hiến tế, một trong những loại đồ đồng nghi lễ phổ biến của Trung Quốc) của triều đại nhà Thương Trung Quốc cổ đại. Đây là mảnh đồ bằng đồng nặng nhất để tồn tại từ bất cứ nơi nào trong thế giới cổ đại.