Nô Lệ Bóng Tối

Chương 634: Pillar of Flame - Cột Lửa



Chương 634: Pillar of Flame - Cột Lửa

Sunny tỉnh dậy ngay trước bình minh.

Cậu nằm yên một lúc, lưỡng lự rời khỏi sự ấm áp của chăn gối.

Rồi, với một tiếng thở dài, cậu ngồi dậy và run lên vì lạnh buổi sáng.

Đã đến lúc đối mặt với một ngày mới, và có rất nhiều việc cần làm.

Cậu không có lý do để lười biếng...

Một cơn đau âm ỉ đột ngột lan qua ngực cậu.

Cậu nhìn xuống với vẻ mặt bối rối, nhìn vào những vết sẹo cũ bao phủ làn da màu đồng rám nắng của mình.

'...Có lẽ trời sắp mưa?'

Rồi, một cánh tay trắng ngà đột ngột xuất hiện từ dưới chăn, vuốt ve cơ bắp săn chắc của cậu.

"Đã sáng rồi à?"

Sunny mỉm cười, nắm lấy tay của vợ mình và gật đầu.

"Đúng vậy, ánh mặt trời của anh."

Cô thở dài.

"Được rồi… đi đi, chuẩn bị đi. Em sẽ đánh thức tiểu quỷ."

Cậu vẫn đứng yên, lặng lẽ thưởng thức cảnh tượng người phụ nữ xinh đẹp mà cậu đã may mắn thuyết phục được cưới một tên côn đồ như mình đang tự mặc đồ, cẩn thận để không làm phiền cái bụng tròn trịa nơi đứa con thứ hai của họ đang ngủ yên bình, không chút bận tâm gì với thế giới.

Nụ cười của cậu trở nên rộng hơn một chút.

"Anh bảo đi đi! Hôm nay không phải là ngày để anh giở trò, tên côn đồ… anh quên rồi sao?"

Sunny làm vẻ mặt thất vọng, rồi đứng dậy và mặc đồ.

Khi cậu rời khỏi phòng, những người hầu đã bắt đầu làm việc chăm chỉ, chuẩn bị cho ngày mới.

Khi họ nhìn thấy cậu, tất cả đều cúi chào kính cẩn và chào cậu bằng những giọng nói ấm áp.

Bị buộc phải chịu đựng tất cả sự tôn kính và nghi thức này, Sunny cũng phải tỏ ra đúng với hình ảnh của một vị lãnh chúa.

'Thật phiền phức...'

Những người hầu sẽ chuẩn bị mọi thứ cho chuyến đi sắp tới, nhưng có một việc cậu phải tự mình làm.

Đó là một điều mà Sunny sẽ không cho phép ai khác thực hiện, không phải vì thiếu tin tưởng, mà đơn giản vì đó là nghĩa vụ của cậu.

Bước vào chuồng ngựa, cậu chào con ngựa của mình và bắt đầu cho con vật cao quý ăn và uống trước khi đặt yên lên lưng rộng của nó.

Sunny có thể đã trở thành một lãnh chúa có tiếng tăm và để lại quá khứ đầy sóng gió của mình, nhưng mối liên kết giữa một chiến binh và con ngựa của mình là thiêng liêng.

Chỉ vì hai người họ không còn phải mạo hiểm tính mạng trên chiến trường nữa không có nghĩa là cậu sẽ quên điều đó.

Khi mọi thứ đã xong, cậu dắt con ngựa ra sân và gắn vỏ kiếm gỗ cũ kỹ vào yên ngựa, lưỡi kiếm thép lạnh tuyệt đẹp được giấu an toàn bên trong.

Rồi cậu đứng nhìn vỏ kiếm trong một lúc, xoa bóp ngực đang đau nhói với vẻ mặt xa xăm.

Một biểu hiện đen tối, tinh tế xuất hiện trên khuôn mặt cậu.

Sau một lúc, tiếng bước chân nhanh chóng hướng về phía cậu.

"Cha!"

Sunny quay lại và cười toe toét khi bắt lấy con trai mình trong vòng tay sắt.

"Định lén lút t·ấn c·ông ông bố già khốn khổ của con hả? Không dễ đâu… ta đã lén lút tiêu diệt quái vật từ lâu trước khi con ra đời, thằng nhóc!"

Cậu bé cười khúc khích, rồi lùi lại một bước.



Hôm nay cậu bé tròn bảy tuổi, và nhân dịp đó, mẹ cậu đã cho cậu mặc bộ quần áo đẹp nhất mà họ có.

Tiểu quỷ trông gần giống như một đứa trẻ đàng hoàng, chứ không phải là một sinh vật Corrupted (tha hóa) bị gửi xuống cõi trần để h·ành h·ạ cha mẹ bất lực của nó.

"Tại sao cha phải lén lút? Yếu quá nên không thể g·iết chúng ngay, đúng không?"

Sunny thở dài chán nản và ngước lên trời.

'Lady, giúp con với…'

Tại sao con trai của họ lại thừa hưởng cái miệng độc địa của cậu, chứ không phải của ai khác?

Cậu bé, trong khi đó, quay lại và nhìn về phía xa, nơi bóng dáng tuyệt đẹp của Ivory Tower (Tháp Ngà) đã hiện ra trong màn sương buổi sáng.

Đôi mắt cậu bé mở to.

"Cha… có thật không? Hôm nay con sẽ gặp cô ấy chứ? Lady?"

Sunny chần chừ một lúc, rồi gật đầu.

"Tất nhiên. Con tròn bảy tuổi rồi, phải không? Hôm nay là một ngày thiêng liêng.

Vì vậy, con sẽ gặp nữ thần của chúng ta… để tự giới thiệu, và thề nguyện phục vụ cô ấy."

Con trai cậu nhăn mặt.

"Nhưng cô ấy không thực sự là… là một nữ thần, đúng không? Các vị thần khác sẽ không tức giận với con chứ?"

Sunny cười lớn.

"Các vị thần! Các vị thần quá vĩ đại và quyền năng để biết ghen tị là gì, nhóc con à.

Tại sao họ phải bận tâm chứ?

Lady Hope ban cho chúng ta nơi trú ẩn và sự an toàn, bảo vệ chúng ta khỏi sự Tha Hóa, khỏi c·hiến t·ranh, đói kém, d·ịch b·ệnh… và thậm chí là khỏi chính bản thân chúng ta.

Nếu điều đó không xứng đáng được tôn thờ, thì cha không biết điều gì là xứng đáng nữa."

Nói rồi, cậu nhảy lên yên ngựa, rồi nhấc cậu bé lên ngồi trước mình.

"Đi nào!"

Họ rời khỏi trang viên và men theo con đường lát đá trắng xuyên qua khu rừng yên bình và lên đồi.

Con ngựa bước đi với nhịp độ ổn định, dễ dàng mang theo trọng lượng của hai người cưỡi.

Ánh nắng chiếu qua tán lá thành những tia sáng rộng, khiến khung cảnh xung quanh họ trông như một câu chuyện cổ tích.

Sunny tận hưởng vẻ đẹp của khu rừng và sự yên bình của nó.

Rất lâu về trước… trước khi đến Kingdom of Hope (Vương Quốc Hy Vọng)… cậu chưa từng biết đến cả hai thứ đó.

Cuộc đời cậu chẳng có gì ngoài đổ máu và đau đớn, trận chiến nối tiếp trận chiến, c·hiến t·ranh nối tiếp c·hiến t·ranh… chỉ sau khi đến vương quốc này và quyết định ở lại, cậu mới hiểu được niềm vui của cuộc sống có thể là như thế nào.

Đặc biệt khi được chia sẻ với những người mình yêu thương.

…Con trai cậu, tuy nhiên, chẳng biết gì về xung đột và bóng tối.

Sự yên bình này là tất cả những gì cậu bé từng biết. Vì lý do đó, cậu bé vô cùng chán nản.

Cậu bé ngọ nguậy vài phút, rồi nhìn chằm chằm vào chuôi kiếm của Sunny.

"Một ngày nào đó, con sẽ có một thanh kiếm của riêng mình! Nó sẽ to và sắc hơn của cha, ông già à. Nhớ lời con nói đấy!"

Sunny cười lớn.

"Con cần kiếm để làm gì?"

Con trai cậu nhìn cậu với vẻ mặt bối rối.

"Cha nói gì vậy, làm gì ư? Để trở thành Awakened chứ! Một chiến binh, giống như cha!"



Sunny quay mặt đi và không trả lời trong một lúc.

Đôi mắt cậu trở nên xa xăm.

…Ngực cậu đau nhói. Tại sao hôm nay nó lại đau đến thế?

"Cha từng là một chiến binh, đúng là vậy. Nhưng cha chưa bao giờ chọn trở thành một chiến binh.

Cha chỉ trở thành một người để sinh tồn.

Ở Kingdom of Hope, con không cần phải chiến đấu, chịu đựng, và g·iết người khác để sống một cuộc sống dài và hạnh phúc.

Tại sao con vẫn muốn trở thành một chiến binh?"

Cậu bé im lặng, một nếp nhăn suy nghĩ ngộ nghĩnh xuất hiện trên khuôn mặt cậu.

Cậu quay đi và không nói gì thêm trong một lúc.

Sunny nghi ngờ rằng con trai mình thực sự hiểu được ý cậu. Và cậu hy vọng rằng cậu bé sẽ không bao giờ hiểu được.

Nhắm mắt lại, cậu thì thầm một lời cầu nguyện:

"Vinh danh Người, Desire, Demon of Hope (Quỷ Của Hy Vọng).

Xin Người nghe lời khẩn cầu của ta.

Bảo vệ con trai ta khỏi mọi nỗi kinh hoàng của thế gian và cứu lấy nó, như Người đã cứu ta..."

Lặng lẽ, ba người họ — người đàn ông, cậu bé, và con ngựa — rời khỏi khu rừng và trèo lên ngọn đồi cao.

Từ đỉnh đồi, một cảnh tượng đẹp ngỡ ngàng hiện ra trước mắt họ.

Trước mặt họ, một cánh đồng rộng lớn được tắm trong ánh nắng, cỏ ngọc lục bảo sáng lấp lánh trong sương mai.

Đây đó, những nông trại và cánh đồng hiện ra, những bông lúa mì vàng óng đung đưa trong gió.

Những dải sông lấp lánh cắt ngang qua cánh đồng, và ở đằng xa, một thành phố xinh đẹp được xây bằng đá trắng nổi lên từ mặt đất, với một tòa tháp lộng lẫy vươn cao trên nó.

Sunny không thể không mỉm cười.

Dù nhìn bao nhiêu lần, cậu vẫn không thể không cảm thấy một chút hoài niệm.

"...Này, con có muốn vẫy tay chào mẹ không? Cha chắc chắn rằng mẹ đang nhìn về hướng này ngay bây giờ!"

Con trai cậu liếc nhìn cậu với vẻ mặt thương hại.

"Cha điên rồi à? Mẹ sẽ không thấy chúng ta đâu. Chúng ta ở quá xa!"

Sunny cười lớn.

"Ai bảo thế?"

Cậu quay lại và nhìn về phía sau, vào khung cảnh tương tự nằm phía sau họ.

Nhìn qua khu rừng, cậu thấy thị trấn nhỏ và trang viên bằng đá khiêm tốn đứng gần đó.

Từ khoảng cách này, tòa nhà trông như một món đồ chơi...

Cậu giơ tay lên và vẫy.

"Này, cha…"

Sunny bật cười.

"Gì? Con định chế nhạo cha nữa à?"

Cậu bé lắc đầu.



"Không. Chỉ là… có chuyện gì với bầu trời thế? Nó trông kỳ lạ."

'...Hả?'

Sunny ngước mắt lên, rồi cau mày bối rối.

Quả thật, bầu trời trông kỳ lạ.

Mặt trời vẫn đang dần leo lên, nhưng dường như có một mặt trời thứ hai ngay phía trên họ, đang phồng lên với ánh sáng chói chang.

Bản thân bầu trời cũng ngày càng sáng hơn, như thể bị thấm đẫm sức nóng dữ dội.

Những đám mây đều đã biến mất...

Một cơn gió nóng đột ngột thổi qua họ.

Đôi mắt cậu đột ngột thu hẹp lại.

"K-khoan đã!"

Trong giây tiếp theo, một cột lửa khổng lồ đột nhiên rơi từ trên trời xuống, xuyên qua cánh đồng và làm vỡ đất như vỡ thủy tinh.

Một ánh sáng chói lòa nhấn chìm thế giới trong màu trắng, và qua đó, một âm thanh kinh hoàng cuộn qua khu rừng.

Bị điếc, Sunny cảm nhận con trai mình đang hét lên, nhưng không thể nghe thấy giọng cậu bé.

Tại nơi cột lửa rơi xuống, mặt đất bị nứt toác và hất tung lên không trung, những mảnh đất nóng chảy khổng lồ mưa xuống lửa, tro tàn, và c·ái c·hết.

Ngọn đồi nơi họ đứng rung chuyển, rồi dịch chuyển, hất Sunny khỏi lưng ngựa.

'Không, không, không…'

Vẫn còn choáng váng, cậu cố tìm con trai mình, nhưng không thành công.

Thay vào đó, ánh mắt cậu rơi vào thị trấn nhỏ và trang viên bằng đá ở đằng xa.

Khi Sunny nhìn trong nỗi kinh hoàng, mặt đất mở ra, những vòi lửa bắn lên trời.

Những ngôi nhà ngay lập tức bị ngọn lửa nuốt chửng và t·hiêu r·ụi, biến thành những đám mây tro tàn.

'Không, không, không!'

Trong giây tiếp theo, cả ngọn đồi sụp đổ.

Điều cuối cùng Sunny nhìn thấy trước khi bị c·hôn v·ùi bởi trận lở đất nóng bỏng là hình dáng mỏng manh của con trai mình bị ngọn lửa nuốt chửng.

'Không!'

Và rồi, cậu c·hết.

---

Đau, đau, đau...

Tại sao ngực cậu lại đau như vậy?

Sunny mở mắt trong bóng tối và ngồi dậy, ném chăn lông sang một bên.

Cậu nhìn chằm chằm vào lồng ngực yếu ớt của mình, rồi chạm vào nó bằng một bàn tay run rẩy, ngạc nhiên.

Từ khi nào mà ngực cậu bắt đầu đau vào ban đêm?

'À, già đi chẳng vui chút nào…'

Xua đuổi những tàn dư của cơn ác mộng khủng kh·iếp, cậu cố gắng ngồi dậy và xoa bóp các khớp của mình một lúc, chờ cho đến khi một chút linh hoạt trở lại.

Rồi, cậu từ từ đứng dậy và nhắm mắt, lắng nghe âm thanh của Sacred Grove (Rừng Thiêng) bao quanh mình.

Ừ thì, ít nhất là cậu đã thức dậy còn sống. Ở tuổi của cậu, đó đã là một thành tích rồi!

Giá như ngực cậu đừng đau nhức đến thế…

Nhưng đó chính là ý nghĩa của việc già đi. Mỗi bình minh đều mang đến một cơn đau mới... thực ra, Sunny sẽ cảm thấy sợ hãi hơn nếu cậu thức dậy và đột nhiên cảm thấy hoàn toàn ổn.

Dù sao thì…

Đã đến lúc đối mặt với một ngày mới.