Quyền Quý Ngũ Chỉ Sơn - Khanh Ẩn

Chương 36: Ngươi nguyện vẫn là không muốn



Cánh cửa phòng kẽo kẹt mở ra, ánh sáng chói lọi đột ngột chiếu vào căn phòng tối tăm. Một bóng người cao lớn nhanh chóng bước vào, để lại một cái bóng nặng nề trên sàn nhà.

Hoắc Ân vừa vào cửa, mắt đã nhanh chóng bắt gặp bóng dáng yếu ớt trên nằm giường. Thẩm Vãn mặt tái nhợt, kinh hoàng nhìn về phía hắn. Nàng như con nai nhỏ sợ hãi, muốn bỏ chạy nhưng bị hai bà vú to khỏe giữ chặt trên giường.

Hoắc Ân đảo mắt nhìn quanh người Thẩm Vãn. Tóc nàng còn ướt, búi cao lên đầu, cài trâm hoa sen lệch một bên. Thân hình mảnh mai chỉ được bọc trong lớp áo sa mỏng, mơ hồ mà gợi cảm.

Ánh mắt xâm lược của nam nhân khiến Thẩm Vãn run rẩy như con chim sợ cành cong.

Hoắc Ân vẫy tay, hai bà vú liền lui ra. Thẩm Vãn lập tức nhảy khỏi giường, loạng choạng chạy về phía cửa. Hoắc Ân nhanh chóng chặn đường, ôm chặt nàng vào lòng rồi bế về phía giường.

Thẩm Vãn hét lên, vùng vẫy kịch liệt. Hoắc Ân giữ chặt cổ tay nàng, đè xuống giường. Hắn nhìn xuống nàng, mắt lạnh lẽo: "Đến nước này còn muốn bội ước, không khỏi cũng đã quá muộn rồi!"

Thẩm Vãn kinh hãi mở to mắt. Gương mặt gần trong gang tấc kia lạnh lùng đến đáng sợ, ánh mắt đầy vẻ xâm lược và uy hiếp.

Nàng cảm thấy mình chưa bao giờ chật vật và thất thố đến thế. Bị kiềm chế như con cá trên thớt, sắp bị xé xác mà không thể nào phản kháng.

"Hầu gia... cầu ngài khai ân..." Nàng run rẩy khẩn cầu, nước mắt rơi xuống. Lời cầu xin hèn mọn khiến nàng cảm thấy nhục nhã và đau đớn. Nàng đã từng mạnh mẽ đấu tranh với số phận, vậy mà giờ đây lại rơi vào cảnh ngộ này. Phải chăng con người thật sự không thể chống lại số mệnh?

Không, nàng không thể tin vào số mệnh.

"Hầu gia..." Nàng cố nén nước mắt, cố gắng bình tĩnh nói: "Hầu gia là bậc quyền quý, muốn gì được nấy. Nhưng Vãn Nương dù sao cũng là người có chồng, làm vậy rất không ổn. Nếu việc này lộ ra ngoài, người ta sẽ mắng Vãn Nương là đồ phụ lòng. Nhưng nếu vì thế mà ảnh hưởng đến danh tiếng của hầu gia, chẳng phải là không bù được nổi mất?"

Hoắc Ân nhìn thẳng vào mắt nàng: "Ta làm việc há để người khác xen vào? Lộ ra ngoài ư? Dù cho ngươi và nhà họ Cố có gan to bằng trời, các ngươi cũng không dám hé răng nửa lời!"

Thẩm Vãn hoảng sợ hít vào một hơi.

Hoắc Ân cười lạnh: "Ngươi không biết sao? Ta tìm đến ngươi không chỉ vì sắc đẹp, mà còn vì hậu duệ của hầu phủ. Ngươi tưởng mình là giai nhân tuyệt sắc? Hay tưởng ta là kẻ háo sắc tham hoa?"

Thẩm Vãn run rẩy như bị sét đánh.

Hoắc Ân nhìn nàng từ trên xuống dưới rồi bất ngờ buông ra, đứng dậy khỏi giường nhìn xuống nàng.

"Cũng không phải ngươi không thể từ chối." Hoắc Ân phủi tay áo, chậm rãi nói: "Ta chưa bao giờ là kẻ khinh người như vậy. Trước đó đã nhờ Tần ma ma hỏi ý ngươi, ngươi cũng đã đồng ý. Nếu giờ ngươi muốn đổi ý... cũng được, ta không có hứng thú ép đi buộc người khác."

Nghe vậy, Thẩm Vãn không cảm thấy may mắn mà càng thêm sợ hãi.

Hoắc Ân nói tiếp, giọng lạnh lùng: "Vậy ta cho ngươi lựa chọn. Chuyện này, ngươi nguyện ý hay không muốn?"

Không đợi Thẩm Vãn trả lời, hắn nói tiếp: "Hãy suy nghĩ kỹ rồi hãy đáp. Ta không có nhiều kiên nhẫn, cũng sẽ không cho ngươi cơ hội nuốt lời."

Thẩm Vãn che ngực, dù hai chữ "không muốn" suýt bật ra khỏi miệng, nhưng nàng không dám mở lời, chỉ quan sát sắc mặt người đàn ông trước mặt.

Nửa nén hương trôi qua, Thẩm Vãn vẫn chưa lên tiếng.

Hoắc Ân cười lạnh, bước nhanh đến bình phong lấy kiếm, rút ra và tiến về phía cửa.

Thẩm Vãn kinh ngạc, vô thức nắm chặt chăn, run rẩy hỏi: "Hầu gia... ngài định làm gì?"

Hoắc Ân không dừng bước: "Chuyện này chưa thành, ngươi nghĩ ta sẽ để người sống đi ra ngoài loan tin sao?"

Thẩm Vãn kinh hãi: "Hầu gia không thể!"

Hoắc Ân cười lạnh: "Có thể hay không, không phải ngươi dạy được. Để giữ bí mật, ta chỉ tin vào người chết." Khi sắp bước ra cửa, hắn dừng lại, không quay đầu nói tiếp: "Nếu ngươi muốn giữ danh tiết, ta cũng chiều theo. Nghĩ đến mối duyên trước kia, ta cũng không đành lòng tự tay giết ngươi. Vậy để ngươi ở đây tự sát đi."

Nói xong, hắn định mở cửa bước ra.

"Hầu gia!"

Hoắc Ân dừng bước, vuốt chuôi kiếm, hơi nghiêng mặt nhưng không nói gì.

Phòng im lặng hồi lâu.

Hoắc Ân lạnh mặt, định bước đi, bỗng nghe giọng nói nhỏ nhẹ từ trong phòng: "Hầu gia, ta... nguyện ý."

Hắn không quay lại, chỉ vuốt ve chuôi kiếm, hỏi: "Ta có ép buộc ngươi không?"

"... Không."

"Nếu trên giường ngươi tỏ vẻ miễn cưỡng chống đẩy, sẽ khiến ta rất mất hứng."

"... Hầu gia muốn thế nào cũng được."

Hoắc Ân ném kiếm xuống, quay người bước nhanh đến, quỳ một gối lên giường rồi đè lên người Thẩm Vãn.

"Có đau không? Lần đầu của phụ nữ thường như vậy, hãy nhẫn nại."

Giọng nam nhân trầm ấm bên tai, mang theo an ủi và hài lòng, khác hẳn vẻ lạnh lùng trước đó.

Thẩm Vãn run rẩy đặt tay lên vai hắn, khẽ rên một tiếng như để đáp lại, rồi nhắm mắt thở dốc.

Sau một lúc, thấy nàng đã thích ứng, hắn bắt đầu di chuyển, từ chậm đến nhanh. Khi đạt đến cực điểm, hắn mất kiểm soát, khiến nàng đỏ hoe mắt.

Cuộc mây mưa nồng nàn, như thi ca đã tả:

Chuyển mặt lưu hoa tuyết, đăng giường ôm khỉ tùng.

Uyên ương đan cổ vũ, phỉ thúy hợp hoan lung.

Mi đại xấu hổ thiên tụ, môi đỏ ấm càng dung.

Khí thanh lan nhuỵ phức, da nhuận ngọc cơ phong.

Vô lực biếng nhác di cổ tay, nhiều kiều ái liễm cung.

Hãn quang châu điểm điểm, phát loạn lục hành hành.

Có lẽ vì là lần đầu của nàng, Hoắc Ân thấy nàng kiệt sức run rẩy, không còn sức chịu đựng nữa, liền dừng lại, nhẹ nhàng vuốt ve nàng lần cuối.

Hắn gọi bà vú vào để tắm rửa và thay quần áo.

Bà vú đã chuẩn bị sẵn nước nóng bên ngoài, nghe gọi liền cúi đầu bước vào, nhanh nhẹn lau người và mặc quần áo cho hắn.

Sau khi thu dọn xong, Hoắc Ân lạnh nhạt nhìn giường một cái, dặn dò bà vú vài câu rồi đứng dậy rời đi không chút lưu luyến.

Sau khi Hoắc Ân rời đi, bà vú nhanh chóng bắt tay vào công việc. Họ nhẹ nhàng đỡ Thẩm Vãn dậy, cẩn thận lau rửa cơ thể nàng. Nước ấm xoa dịu làn da đau rát của nàng, nhưng không thể xoa dịu tâm hồn đang rạn nứt của nàng.

Khi bà vú chải tóc cho nàng, Thẩm Vãn nhìn vào gương, thấy một khuôn mặt xa lạ đang nhìn lại mình. Đôi mắt nàng trống rỗng, như thể linh hồn đã rời khỏi cơ thể. Nàng tự hỏi liệu mình có còn là chính mình nữa không.

Bà vú lớn tuổi nhất thở dài, nhẹ nhàng vỗ vai Thẩm Vãn. "Cô nương, đừng quá đau buồn. Hầu gia không phải người tàn nhẫn đâu. Nếu cô ngoan ngoãn nghe lời, cuộc sống sẽ dễ chịu hơn nhiều."

Thẩm Vãn muốn cười nhạo lời an ủi vô nghĩa đó, nhưng nàng không còn sức lực. Nàng chỉ gật đầu yếu ớt, để mặc họ mặc quần áo cho mình.

Khi họ chuẩn bị đưa nàng ra ngoài, Thẩm Vãn bỗng nắm chặt tay áo bà vú. "Xin hãy cho ta ít thời gian... một mình."

Bà vú nhìn nhau do dự, nhưng cuối cùng cũng gật đầu. "Được thôi, cô nương. Nhưng đừng làm gì dại dột nhé. Chúng ta sẽ ở ngay bên ngoài."

Khi cánh cửa đóng lại, Thẩm Vãn cuối cùng cũng để những giọt nước mắt tuôn rơi. Nàng khóc không thành tiếng, vai run lên từng hồi. Nàng khóc cho số phận của mình, cho những ước mơ đã tan vỡ, và cho cô gái ngây thơ mà nàng từng là.

Nhưng giữa cơn đau đớn, một tia hy vọng nhỏ nhoi vẫn le lói trong tâm trí nàng. Nàng nhớ lại lời Hoắc Ân nói về việc cần một người thừa kế. Có lẽ, nếu nàng có thể sinh cho hắn một đứa con trai, nàng sẽ có cơ hội thoát khỏi tình cảnh này.

Với ý nghĩ đó, Thẩm Vãn lau khô nước mắt và đứng dậy. Nàng nhìn vào gương một lần nữa, lần này với ánh mắt kiên định. Nàng sẽ không để bị đánh bại. Nàng sẽ tìm cách thoát khỏi tình cảnh này, bằng bất cứ giá nào.

Nàng hít sâu một hơi, điều chỉnh lại trang phục, và gọi các bà vú vào. Khi họ mở cửa, họ ngạc nhiên thấy Thẩm Vãn đứng thẳng lưng, vẻ mặt bình thản.

"Ta đã sẵn sàng," nàng nói, giọng kiên định. "Xin hãy đưa ta đến nơi hầu gia chỉ định."

Các bà vú nhìn nhau ngạc nhiên, nhưng không nói gì. Họ chỉ gật đầu và dẫn Thẩm Vãn ra khỏi phòng, hướng về tương lai không chắc chắn đang chờ đợi nàng.

Khi họ đi qua hành lang dài của hầu phủ, Thẩm Vãn im lặng cầu nguyện. Nàng cầu xin sức mạnh để vượt qua những thử thách sắp tới, và trí tuệ để tìm ra con đường thoát khỏi cảnh ngộ này. Dù con đường phía trước có khó khăn đến đâu, nàng cũng quyết tâm sẽ không đầu hàng số phận.

Khi họ đến trước một cánh cửa lớn, các bà vú dừng lại. "Đây là nơi nàng sẽ ở từ giờ," họ nói. "Hãy nhớ, hầu gia không thích những nữ nhân ồn ào, ngoan ngoãn là được."

Thẩm Vãn gật đầu, mắt nhìn thẳng về phía trước. Khi cánh cửa mở ra, nàng bước vào, để lại cuộc đời cũ phía sau. Bất kể chuyện gì xảy ra, nàng đã quyết tâm sẽ sống sót và vượt qua. Đây không phải là kết thúc, mà chỉ là một khởi đầu mới - một khởi đầu mà nàng sẽ tự định đoạt.